Saturday, November 19, 2005

Love ridden, I've looked at you
With the focus I gave to my birthday candles
I've wished on the lidded blue flames
Under your brow
And baby, I wished for you
Nobody sees when you are lying in your bed
And I wanna crawl in with you
But I cry instead
I want your warm, but it will only make
Me colder when it's over,
So I can't tonight, baby
No, not "baby" anymore - if I need you
I'll just use your simple name
Only kisses on the cheek from now on
And in a little while, we'll only have to wave
My hand won't hold you down no more
The path is clear to follow through
I stood too long in the way of the door
And now I'm giving up on you
No, not "baby" anymore- if I need you
I'll just use your simple name
Only kisses on the cheek from now on
And in a little while, we'll only have to wave
No, not "baby" anymore- if I need you
I'll just use your simple name
Only kisses on the cheek from now on
And in a little while, we'll only have to wave


So, ladies and gentlemen, I hereby announce to you that after 3 years, 4 months and 9 days, I am now single again.

Friday, November 18, 2005

1. Je suis enfin dégelée complètement. Hourrah. Et je peux déjà déduire qu'un de mes plombage devra être retouché parce que mes dents ne clanchent pas comme avant;
2. J'écoute tellement de musique sur mon ordinateur qu'il y a 30 secondes, en entendant un bruit bizarre que j'ai voulu identifier, j'ai essayé de mettre ma musique sur pause. Le seul problème, c'est que j'avais pas parti de musique - le bruit qui enterrait celui que je voulais identifier, c'était celui de la laveuse;
3. Mon père fume. J'ai jamais remarqué l'odeur de fumée chez moi. Pourtant, quand les parents de Peanut, qui fument tous deux, passent ici, ou que Peanut revient de chez eux, je remarque l'odeur de fumée à un kilomètre. Je croyais que c'était normal, mais je vais tout juste de remarquer que la veste que j'ai sur le dos sent la fumée présentement....
Yay! My tongue feels almost normal, and my lower lip is beginning to remember that it's actually alive and can do more than just hanging from my skull...
Pour commencer par le commencement,
hier soir ma partner d'espagnol m'a traînée dans un club pour nous apprenions à danser la salsa. Elle avait par contre oublié que le jeudi, les cours que le dit club donne sont des cours avancés. J'ai bien voulu essayer, mais dès le deuxième mouvement j'étais perdu. Je me suis rassise très rapidement. Ma partner a continué un peu, mais nous avons conclu que nous allions nous ridiculiser devant la classe. Pas grave. En tk, moi, ça ne me dérange pas.

Then,
I got out of the dentist's office an hour and a half ago. I was supposed to have 3 teeth filled, I ended up having 4. I spent the whole hour in the dentist chair shaking like an idiot. She was a little traumatized, as much as I tried to control it I couldn't do it for more than a few seconds... I don't know why I was shaking, it's not like I was scared of the dentist or anything. I just hate being numb. I actually hate when my lower lip is numb. I keep biting my tongue and my mouth. God I hate it. It's been numb for two hours and a half now, and without a doubt, this is when I feel the shittiest and the most miserable.
Luckily my tongue is starting to tingle a little, meaning in about an hour everything should be back to normal.... or so I hope.

As a consequence,
I haven't been able to eat anything today so far. I've eaten a lot yesterday so I wasn't hungry this morning and self-awareness has reminded me that it is never a good idea to eat or drink when you can't freely move your lips.

And also,
adjusting is never easy. It beats me how I seem to be the only one to see that. All proportion are doubled, at least doubled, when you're adjusting. It's all about taking a deep breath and dealing. Adjustment periods never make you a good judge, and never allow you to make sound decisions. Things are never as bad as they look in an adjustment period.
Baker Baker baking a cake
Make me a day
Make me whole again
And I wonder what's in a day
What's in your cake this time
I guess you heard he's gone to L.A.
He says that behind my eyes I'm hiding
And he tells me I pushed him away
That my heart's been hard to find
Here
There must be something here
There must be something here
Here
Baker Baker can you explain
If truly his heart was made of icing
And I wonder how mine would taste
Maybe we could change his mind
I know you're late for your next parade
You came to make sure that I'm not running
Well I ran from him in all kinds of ways
Guess it was his turn this time
Time
Thought I'd made friends with time
Thought we'd be flying
Maybe not this time
Baker Baker baking a cake
Make me a day
Make me whole again
And I wonder if he's ok
If you see him say hi
Tweety : oui, j'aimerais bien, s'il-te-plaît !

Thursday, November 17, 2005

Tweety : peux-tu me confirmer que ce n'est plus toi qui a ma cassette de nos vidéos du secondaire ? Je suis sûre que c'est au moins la quinzième fois que je te le demande, mais j'étais certaine que j'avais ça ici et apparemment, non. Je vais chez mes parents demain alors je chercherai là-bas....
Tweety : merci pour ton soutien moral... apparemment c'est tout ce que je vais avoir !!!
I usually get the lyrics I post from some website, although I usually know them by heart, just to make sure. However, some back vocals I wanted to include don't seem to appear anywhere on those sites, so I just thought I'd let you all know about that part that goes, I'm not exactly sure where in the song - I believe in a someday / I believe in a someday / But I believe that she's an evil witch. Thank you.
So I want to kill this waitress
She's worked here a year longer than I
If I did it fast, you know that's an act of kindness
But I believe in peace
I believe in peace Bitch
I believe in peace
I believe in peace
But I believe in peace
I believe in peace Bitch
I believe in peace
I want to kill this waitress
I cna't believe this violence in mind
And is her power all in her club sandwich
But I believe in peace
I believe in peace, bitch
I believe in peace
I believe in peace
But I believe in peace
I believe in peace, bitch
I believe in peace
I want to kill this killing wish
They're too many stars and not enough sky
Boys all think she's living kindness
Ask a fellow waitress
Ask a fellow waitress

Wednesday, November 16, 2005

Je lance une invitation générale; j'en ai déjà fait quelques-unes avec pour résultat de me faire ignorer ostentiblement, par conséquent, si ya quelqu'un, n'importe qui, même un de mes nombreux stalkers personnels (or not....) qui a envie de venir avec moi et ma partner d'espagnol demain soir pour apprendre la salsa et me voir m'humilier publiquement (heureusement que ça ne me fait plus peur), faites-moi signe, je suis sûre que ça serait plus amusant en groupe qu'en duo ! Tweety, tu serais pas en ville jeudi soir, par hasard ?
En deuxième position après les gens fakes, ce que je déteste le plus, ce sont les gens égocentriques. Je serai la première à dire que je le suis un peu moi aussi, mais ya pire que moi. Inquiétez-vous pas, ya salement pire que moi.

Tuesday, November 15, 2005

God : is that snow???

Monday, November 14, 2005

Ma partner d'espagnol est en feu. J'ai capitulé à son idée des danses latines parce que j'ai pas une mauvaise idée, mais son approche a l'air pas si mal. Elle dit qu'un club quelconque pas très loin de l'école donne des cours de salsa gratuit à tous les jeudis. On va donc se rendre là, apprendre la salsa en crash course (elle sait déjà un peu, moi, ma job, c'est d'avoir l'air ridicule), mettre la main sur de la musique de salsa. Comme ça, on fera une présentation sur les origines de la salsa, puis on pourra apprendre aux gens dans le cours à la danser ! C'est un concept qui fait mon affaire.

Sinon, je suis retournée à la bibliothèque pour la quatrième fois après mon cours : mon périodique n'était toujours pas là, j'ai lâché quelques sacres. J'ai réussi à mettre la main sur celui de DraG, alors j'ai capitulé et j'ai choisi mon texte dans le même périodique. Non mais. Je me ferai pas niaiser de même par une revue, moi !

Le cours en lui-même était évidemment poche, on ne s'attend plus à grand chose de ce cours-là. Nous avons quand même réussi à être productifs : DraG avait dans son sac Le dernier jour d'un condamné que nous avons à lire dans le cours de littérature. Comme, par extraordinaire, nous étions rendu au même endroit, nous avons pu finir de lire le livre durant la présentation.... Je lis singulièrement plus vite que DraG, alors je devais constamment attendre après lui, mais bon, j'avais rien de mieux à faire... J'ai d'ailleurs piqué un bon fou rire quand je suis arrivée au passage où le condamné lit un livre avec une fille et qu'il raconte qu'elle doit toujours l'attendre pour tourner la page.

Sinon j'ai mon après-midi pour faire avancer mes travaux, alors en coeur : BEURK !

Sunday, November 13, 2005

Me voilà de retour de mon expédition de magasinage.... j'ai dépensé pas mal pour mon budget, mais j'ai pas réussi à trouver aucun cadeau de Noël ! C'est super décevant, j'ai aucune inspiration. Ou plutôt, j'arrête pas d'avoir des idées de cadeaux pour Matinée et Tweety, alors que justement, cette année, on s'est dit que pour Noël, on allait dans un spa à trois.... C'est vraiment pas drôle.
Mon texte de littérature allait plutôt mal hier, il était trop court, j'étais plus ou moins inspirée.... mais il va beaucoup mieux ce matin. Bon, j'ai réduit un peu les marges (chut !) et j'ai rajouté des titres de section pour l'allonger un peu, mais il va beaucoup mieux. J'ai terminé l'analyse de mon poème et j'ai fait le plan de ma conclusion qui doit établir des liens entre mon poème et le courant romantique. Je pensais pas que ça serait si simple de trouver des liens, mais faut dire que j'ai quand même choisi un poème que je comprenais bien et qu'au bout de quelques heures d'analyse, on finit par connaître ses thèmes...

Maintenant, je suis en break syndical, je crois que je vais finir de l'écrire cet après-midi ou demain.

Vivement la fin de la session.
1. I will not have found any subject for my spanish presentation for tomorrow, when I'm supposed to briefly meet my partnet. I hope she has ideas.
2. I am extremely unmotivated yet I really wish I could get everything done today. Which I know I won't.
3. Le poids de mon chien virtuel dépasse maintenant le mien. C'est plus que troublant.
4. Si je trouve de la motivation pour me lever et mettre autre chose que du linge vedge, je risque d'aller me promener dans les centres d'achat pour commencer mes achats de Noël et tenter de mettre la main sur des bottes d'hiver.
5. J'ai écouté Ice Age en espagnol hier. C'était extrêmement décevant puisque les sous-titres ont été traduits indépendamment du texte en espagnol, si bien que les deux ne correspondent pas. C'est plutôt compliqué de lire une phrase en en entendant une autre, mais être obligé de garder un oeil sur les sous-titres parce que rien ne garantie que vous allez comprendre ce qu'ils sont en train de dire... L'autre jour en espagnol, on a écouté un film dont les sous-titres n'étaient disponibles qu'en français et en anglais. On les a mis en anglais (et j'ai surtout compris le film grâce aux sous-titres, c'était intense) et c'était déjà moins compliqué que ça...
6. C'est incroyable : on est déjà à la mi-novembre. On dirait que dans ma tête, le temps n'avance plus.