Au centre-ville d'Ottawa, les francophones sont partout, source, dans mon cas, d'un dilemme intérieur quant à la langue à utiliser pour, par exemple, remercier un parfait inconnu qui me tient la porte dans l'immeuble où je travaille. Par défaut, parce que je suis en Ontario, et que, règle générale, les francophones parlent anglais, et les anglophones ne parlent pas français, je choisirais l'anglais. Sauf que, hé bien, je suis francophone, là. J'ai fini, un jour, par opter pour le français parce que, au centre-ville d'Ottawa, tous les anglophones devraient savoir ce que veut dire le mot "merci". Si ce n'est pas leur cas, ben tant pis pour eux.
En allant chercher un café avec Lali de l'autre côté de la rue, toutefois, j'ai croisé un homme ayant adopté une tactique franchement plus poussée que la mienne; quand je lui ai tenu la porte, il m'a dit : "Merci, thank you."
Friday, July 28, 2017
Wednesday, July 26, 2017
Quote du jour, prononcée par Lali, que je suis allée consulter par rapport à une formulation qui me fait hésiter dans mon texte :
Quartz : Qu'est-ce que tu en penses?
Lali : Je pense comme toi. J'irais poser la question à quelqu'un.
Quartz : Qu'est-ce que tu en penses?
Lali : Je pense comme toi. J'irais poser la question à quelqu'un.
In:
Quotations
Tuesday, July 25, 2017
In support of the frequently-repeated statement "I am not a good person", the simple fact that, if we're crossing each other's way on the sidewalk and you're taking up the whole place, seemingly expecting ME to move - and especially if I'm alone and you're amongst a group of people -, I will intentionally lightly bump you with my shoulder, as if accidentally.
In:
Day-to-day
Monday, July 24, 2017
Je croise une collègue dans la cuisinette. Elle me dit qu'elle ne s'est pas levée de sa chaise depuis le diner, que ça fait beaucoup trop longtemps. Je lui réponds que ça lui prendrait une fitbit pour faire le suivi de son activité physique et se faire dire de se lever.
Elle éclate de rire et me dit : "Hé bien, preuve de mon âge : moi, je me disais que ça me prendrait un sablier dans mon bureau, qui s'écoulerait en 30 minutes. Quand il aurait fini de s'écouler, je saurais que c'est le temps de me lever..."
Je me peux plus.
Elle éclate de rire et me dit : "Hé bien, preuve de mon âge : moi, je me disais que ça me prendrait un sablier dans mon bureau, qui s'écoulerait en 30 minutes. Quand il aurait fini de s'écouler, je saurais que c'est le temps de me lever..."
Je me peux plus.
In:
Quotations
I am also about to go out in the rain to buy some milk, because we're running out at home and waiting until tonight would mean not only go in the rain, but also with the kids, which would add a good 15 minutes to the whole ordeal.
Level UP.
Level UP.
In:
Motherhood
So, Raiontzukai having been called to New Brunswick by a family emergency, so far, since Saturday, I have:
1. put both kids to bed on my own three times, including one time when I had to patiently explain to Coco that no, he couldn't come with me into Bout d'Chou's room as I was putting him to bed over the sound of Bout d'Chou bawling and crying out for his daddy in my arms;
2. taken them to an outdoor Museum, where I not only didn't lose them, but also counted to three for Coco who insisted on trying to get a skull fracture jumping on a seating platform while preventing Bout d'Chou from litterally running away because he wanted to go see other animals;
3. sent both kids to their rooms at the same time and actually thought the simultaneous crying was funny;
4. allowed both kids to ride their bikes to the park and suffered major stress as the request "follow Bout d'Chou at all times" didn't quite get through to Coco;
5. almost yelled at older kids who nearly rode into me and made Bout d'Chou fall down his bike as we were crossing the street when they decided they were in too much a hurry to wait for their turn or to ride around us (And I do know that's not related but it seriously pissed me off so I need to bitch about it.);
6. successfully gotten ready for work while preparing the kids for daycare, and taken them there without any major hiccup.
Raiontzukai returns tomorrow morning, so I still have many other activites to handle single-parentedly, but I'm pretty sure I have levelled up at least eight times in the last 36 hours.
1. put both kids to bed on my own three times, including one time when I had to patiently explain to Coco that no, he couldn't come with me into Bout d'Chou's room as I was putting him to bed over the sound of Bout d'Chou bawling and crying out for his daddy in my arms;
2. taken them to an outdoor Museum, where I not only didn't lose them, but also counted to three for Coco who insisted on trying to get a skull fracture jumping on a seating platform while preventing Bout d'Chou from litterally running away because he wanted to go see other animals;
3. sent both kids to their rooms at the same time and actually thought the simultaneous crying was funny;
4. allowed both kids to ride their bikes to the park and suffered major stress as the request "follow Bout d'Chou at all times" didn't quite get through to Coco;
5. almost yelled at older kids who nearly rode into me and made Bout d'Chou fall down his bike as we were crossing the street when they decided they were in too much a hurry to wait for their turn or to ride around us (And I do know that's not related but it seriously pissed me off so I need to bitch about it.);
6. successfully gotten ready for work while preparing the kids for daycare, and taken them there without any major hiccup.
Raiontzukai returns tomorrow morning, so I still have many other activites to handle single-parentedly, but I'm pretty sure I have levelled up at least eight times in the last 36 hours.
In:
Motherhood
Subscribe to:
Posts (Atom)