WORK TERM REPORT IS DONE ! WORK TERM REPORT IS DONE !
Or, most of it is.
I just wanna read it once more before I print it, but it's over. Yay me.
Friday, December 03, 2004
DraG :
1. Quoi ? Vous avez parlé de moi ? Mon Dieu, mais ma cote de popularité est à la hausse.
2. Merci de t'assurer de mon bien-être, même à distance. :)
3. Je posterai peut-être le fameux poème une fois qu'il sera traduit, parce que je veux pas de compétition. :P Disons qu'il est un peu plus flou que nos petits écureuils qui sautaient d'un arbre à l'autre cet été.
4. Mon réviseur, c'est Benoit Léger.
5. Aucune nouvelle de ma cote de sécurité, j'avais l'intention de jaser de tout ça avec Mme Verron lundi en allant porter mon rapport de stage.
6. J'ai l'impression que j'aurai pas de visite de stage.
7. Faudrait vraiment que j'arrête de faire des listes.
1. Quoi ? Vous avez parlé de moi ? Mon Dieu, mais ma cote de popularité est à la hausse.
2. Merci de t'assurer de mon bien-être, même à distance. :)
3. Je posterai peut-être le fameux poème une fois qu'il sera traduit, parce que je veux pas de compétition. :P Disons qu'il est un peu plus flou que nos petits écureuils qui sautaient d'un arbre à l'autre cet été.
4. Mon réviseur, c'est Benoit Léger.
5. Aucune nouvelle de ma cote de sécurité, j'avais l'intention de jaser de tout ça avec Mme Verron lundi en allant porter mon rapport de stage.
6. J'ai l'impression que j'aurai pas de visite de stage.
7. Faudrait vraiment que j'arrête de faire des listes.
In:
Day-to-day,
Hey you
This office is Absolute Randomness.
My boss just walked into my office, saying, "hi, how are you", etc, massaged my shoulders for 20 seconds and then walked right out.
On a different note, both bosses were out all afternoon yesterday because one of them was graduating. That was also quite interesting.
My boss just walked into my office, saying, "hi, how are you", etc, massaged my shoulders for 20 seconds and then walked right out.
On a different note, both bosses were out all afternoon yesterday because one of them was graduating. That was also quite interesting.
In:
Day-to-day
DraG, té un être beaucoup trop stressé...
A. Évidemment que mes 44 pages incluent les annexes. Mon texte en tant que tel en fait 13. Mais je veux faire ma toute première brique à moi moi moi.
B. Bah, le 6, cé lundi, non ? Je vais aller le porter lundi... Je le finis ce soir, je le fais relier dimanche, et voilà.
C. T'as bien raison, j'ai jamais vu de compliment nulle part. Toute gentillesse subtile passe complètement inaperçue pour moi : faut être clair. C'est mon côté masculin.
A. Évidemment que mes 44 pages incluent les annexes. Mon texte en tant que tel en fait 13. Mais je veux faire ma toute première brique à moi moi moi.
B. Bah, le 6, cé lundi, non ? Je vais aller le porter lundi... Je le finis ce soir, je le fais relier dimanche, et voilà.
C. T'as bien raison, j'ai jamais vu de compliment nulle part. Toute gentillesse subtile passe complètement inaperçue pour moi : faut être clair. C'est mon côté masculin.
In:
Hey you
J'ai eu mon tout premier cadeau de Noël de l'année hier soir. Oui-oui, déjà !
Faut dire que j'ai un chum aux idées très arrêtées. Mon chum est en panne d'idée de Noël cette année, si bien que j'ai même dû choisir mon cadeau et l'amener l'acheter. Hier, le collier qu'il m'a acheté il y a environ un an se brise.
Au lieu de prendre ça comme la parfaite occasion de m'en acheter un nouveau pour Noël, il a pris ça comme la parfaite occasion de m'en acheter un le soir même et de me le donner le soir même.
Pour me demander ce matin si on pouvait compter ça comme un cadeau de Noël.
Faut dire que j'ai un chum aux idées très arrêtées. Mon chum est en panne d'idée de Noël cette année, si bien que j'ai même dû choisir mon cadeau et l'amener l'acheter. Hier, le collier qu'il m'a acheté il y a environ un an se brise.
Au lieu de prendre ça comme la parfaite occasion de m'en acheter un nouveau pour Noël, il a pris ça comme la parfaite occasion de m'en acheter un le soir même et de me le donner le soir même.
Pour me demander ce matin si on pouvait compter ça comme un cadeau de Noël.
In:
Day-to-day
Thursday, December 02, 2004
Complètement démotivé, mais le foutu poème me nargue de ses yeux moqueurs sur le coin de mon bureau...
Plus que deux documents avant que je m'y attaque. Pensez-vous que je peux y arriver avant demain soir ?
Plus que deux documents avant que je m'y attaque. Pensez-vous que je peux y arriver avant demain soir ?
In:
Day-to-day
Je vais humilier quelqu'un avec ma quote du jour, ou plutôt mon lapsus du jour... Je tiens à m'excuser, parce que j'aime pas humilier les gens (les niaiser, oui, faut pas mélanger les deux), mais c'est beaucoup trop drôle pour garder ça dans ma tête...
Donc, pour comprendre le lapsus du jour, il faut que vous sachiez que j'ai fait deux sortes de biscuits en fin de semaine : il y en a aux amandes, et il y en que j'ai saupoudré de Life Savers écrasés.
Peanut, en bon cobaye, goûte les deux, pour rendre son jugement, sérieux comme un pape :
Ouan, ben j'aime mieux ceux avec des LifeStyle.
Donc, pour comprendre le lapsus du jour, il faut que vous sachiez que j'ai fait deux sortes de biscuits en fin de semaine : il y en a aux amandes, et il y en que j'ai saupoudré de Life Savers écrasés.
Peanut, en bon cobaye, goûte les deux, pour rendre son jugement, sérieux comme un pape :
Ouan, ben j'aime mieux ceux avec des LifeStyle.
In:
Day-to-day,
Quotations
Oh mon Dieu que je suis crampée présentement.
Je suis entrée dans mon AccèsD ce matin avec l'intention de regarder le solde de mon compte chèque. J'allais aussi vous écrire ici que j'allais mettre du gaz encore une fois sur le bras de Visa Desjardins, en partie, puisqu'il me restait environ 9$ de crédit sur ma carte.
J'entre dans mon AccèsD, et mon regard effleure le solde de ma carte, qui était à -9,00$ jusqu'à récemment... et je tombe en bas de ma chaise : le solde a changé : il est maintenant à -49,60$. Je remonte sur ma chaise, regarde les dernières opérations : la société Parc-auto du Québec m'a encore remis de l'argent, 6 fois ! Je suis extrêmement troublée. C'est quoi, un autre bogue informatique ? La morale de l'histoire, c'est définitivement de ne jamais mettre votre carte de crédit dans un stationnement appartenant à la SPAQ... Je suis super troublée, mais bon : mon gaz sera encore commandité cette semaine, et la suivante. Si c'est une tactique pour que je conserve ma carte de crédit, eh bien, c'est réussi ! Tant que je vais avoir du crédit dessus...
Je suis entrée dans mon AccèsD ce matin avec l'intention de regarder le solde de mon compte chèque. J'allais aussi vous écrire ici que j'allais mettre du gaz encore une fois sur le bras de Visa Desjardins, en partie, puisqu'il me restait environ 9$ de crédit sur ma carte.
J'entre dans mon AccèsD, et mon regard effleure le solde de ma carte, qui était à -9,00$ jusqu'à récemment... et je tombe en bas de ma chaise : le solde a changé : il est maintenant à -49,60$. Je remonte sur ma chaise, regarde les dernières opérations : la société Parc-auto du Québec m'a encore remis de l'argent, 6 fois ! Je suis extrêmement troublée. C'est quoi, un autre bogue informatique ? La morale de l'histoire, c'est définitivement de ne jamais mettre votre carte de crédit dans un stationnement appartenant à la SPAQ... Je suis super troublée, mais bon : mon gaz sera encore commandité cette semaine, et la suivante. Si c'est une tactique pour que je conserve ma carte de crédit, eh bien, c'est réussi ! Tant que je vais avoir du crédit dessus...
In:
Day-to-day
Wednesday, December 01, 2004
Work term report has reached 44 pages. I am out of control.
Me manque 2 annexes, une que je compte finir demain, une que je compte ajouter vendredi. Me manque une référence pour ma biblio. Me manque ma page titre et quelques lignes à ajouter à des endroits qui ont besoin d'être illustrés par des exemples.
Je risque donc de toper le 50 pages. Wow. Ce que j'ai hâte de refaire ça deux autres fois.
Sinon, Tweety : je me rappelle bien la fois où on avait décidé qu'on n'était pas bilingues, sauf que je crois que si on définit le bilinguisme par la perfection, eh bien on sera jamais bilingue, et c'est un peu déprimant, surtout pour moi, en fait : "Oui, je suis traductrice. Non, je suis pas bilingue." J'ai donc décidé qu'on était bilingues toutes les deux. Voilà. Ça simplifie les choses.
Ensuite, réponses en rafales à mon guestbook :
1. Tweety : moi, un gars qui me dit que je suis conne 5 secondes après m'avoir rencontrée, qui s'assit à côté de deux filles qu'il ne connaît pas en s'exclamant : "m'en suis trouvé une qui *uce !", qui nettoie sa sonnette de porte parce que j'ai eu le cran de sonner dessus avec mon nez parce que j'avais les mains pleines, EH BIEN, je ne considère pas ça comme de la gentillesse. (!) Et tu as dit toi-même qu'il voulait plus se battre avec toi pendant votre brève passion amoureuse et que ça te faisait chier. Pourtant, tu étais tout émue par l'attention que les gars vous portaient quand vous êtes allés au Lac. Par conséquent, je dis que tu aimes mieux trouver un gars cute quand il est seulement ton ami. Ce pour quoi je te blâme pas entièrement : ce qui est plate, quand tu es en couple, c'est que ton chum DOIT être gentil avec toi, si bien que c'est normal quand il l'est. Sinon, c'est vrai que Djo il est gentil la plupart du temps, mais il est surtout énergumène si bien que ça paraît moins ! Quant à Jonathan-AmideMaths, eh bien, je peux pas vraiment juger de la qualité de son amitié puisque c'est pas moi la chanceuse qui a la chance de s'asseoir entre lui et sa blonde quand on va diner au Tim Horton's ! ;)
2. DraG : merci pour ton aide. La page titre me touble encore. C'est pas grave. J'irai en thérapie de groupe cet hiver.
As-tu eu ta visite de stage ? Je me sens comme la grande oubliée de la session, ya personne qui me parle, ya personne qui pense à moi. Je commence à espérer que personne ne vienne me voir, finalement, parce que j'ai totalement abandonné l'image corporate : je me promène nu-pied ou en bas tout partout, si fallait que quelqu'un débarque pour une conversation sérieuse, je perdrais toute crédibilité.
3. Re-Tweety : OH MY GOD !!!!! Je me disais justement l'autre jour que je me souvenais plus vraiment de toutes mes chansons - mais j'avais COMPLÈTEMENT oublié Too soon ! Je me rappelle d'environ 3 lignes or so, mais bon. Il faut ab-so-lu-ment que je retourne chez mes parents pour me replonger dans ma vie du secondaire.
Quant au poème, je crois pas vraiment avoir le temps de le commencer d'ici la fin de semaine (à moins que je me transforme en une machine à traduire, ce qui n'est pas encore exclu des possibilités) mais je peux bien te l'amener en fin de semaine si tu veux t'amuser. Tu vois bien que tu as un fond de traductrice. Ça prouve bien qu'au fond, on forme une seule et unique personne.
Quant à ton dessin de la route, je veux bien l'intégrer, ça sera amusant. (Et moi qui me demandais ce que j'allais faire pendant mes longues journées seule à la maison : je vais travailler au site et chatter avec Jillian sur msn. Voilà.)
Là-dessus, je vous laisse, je suis beaucoup trop hyperactive pour mon propre bien, ce soir. Je sens que je vais très mal dormir.
Me manque 2 annexes, une que je compte finir demain, une que je compte ajouter vendredi. Me manque une référence pour ma biblio. Me manque ma page titre et quelques lignes à ajouter à des endroits qui ont besoin d'être illustrés par des exemples.
Je risque donc de toper le 50 pages. Wow. Ce que j'ai hâte de refaire ça deux autres fois.
Sinon, Tweety : je me rappelle bien la fois où on avait décidé qu'on n'était pas bilingues, sauf que je crois que si on définit le bilinguisme par la perfection, eh bien on sera jamais bilingue, et c'est un peu déprimant, surtout pour moi, en fait : "Oui, je suis traductrice. Non, je suis pas bilingue." J'ai donc décidé qu'on était bilingues toutes les deux. Voilà. Ça simplifie les choses.
Ensuite, réponses en rafales à mon guestbook :
1. Tweety : moi, un gars qui me dit que je suis conne 5 secondes après m'avoir rencontrée, qui s'assit à côté de deux filles qu'il ne connaît pas en s'exclamant : "m'en suis trouvé une qui *uce !", qui nettoie sa sonnette de porte parce que j'ai eu le cran de sonner dessus avec mon nez parce que j'avais les mains pleines, EH BIEN, je ne considère pas ça comme de la gentillesse. (!) Et tu as dit toi-même qu'il voulait plus se battre avec toi pendant votre brève passion amoureuse et que ça te faisait chier. Pourtant, tu étais tout émue par l'attention que les gars vous portaient quand vous êtes allés au Lac. Par conséquent, je dis que tu aimes mieux trouver un gars cute quand il est seulement ton ami. Ce pour quoi je te blâme pas entièrement : ce qui est plate, quand tu es en couple, c'est que ton chum DOIT être gentil avec toi, si bien que c'est normal quand il l'est. Sinon, c'est vrai que Djo il est gentil la plupart du temps, mais il est surtout énergumène si bien que ça paraît moins ! Quant à Jonathan-AmideMaths, eh bien, je peux pas vraiment juger de la qualité de son amitié puisque c'est pas moi la chanceuse qui a la chance de s'asseoir entre lui et sa blonde quand on va diner au Tim Horton's ! ;)
2. DraG : merci pour ton aide. La page titre me touble encore. C'est pas grave. J'irai en thérapie de groupe cet hiver.
As-tu eu ta visite de stage ? Je me sens comme la grande oubliée de la session, ya personne qui me parle, ya personne qui pense à moi. Je commence à espérer que personne ne vienne me voir, finalement, parce que j'ai totalement abandonné l'image corporate : je me promène nu-pied ou en bas tout partout, si fallait que quelqu'un débarque pour une conversation sérieuse, je perdrais toute crédibilité.
3. Re-Tweety : OH MY GOD !!!!! Je me disais justement l'autre jour que je me souvenais plus vraiment de toutes mes chansons - mais j'avais COMPLÈTEMENT oublié Too soon ! Je me rappelle d'environ 3 lignes or so, mais bon. Il faut ab-so-lu-ment que je retourne chez mes parents pour me replonger dans ma vie du secondaire.
Quant au poème, je crois pas vraiment avoir le temps de le commencer d'ici la fin de semaine (à moins que je me transforme en une machine à traduire, ce qui n'est pas encore exclu des possibilités) mais je peux bien te l'amener en fin de semaine si tu veux t'amuser. Tu vois bien que tu as un fond de traductrice. Ça prouve bien qu'au fond, on forme une seule et unique personne.
Quant à ton dessin de la route, je veux bien l'intégrer, ça sera amusant. (Et moi qui me demandais ce que j'allais faire pendant mes longues journées seule à la maison : je vais travailler au site et chatter avec Jillian sur msn. Voilà.)
Là-dessus, je vous laisse, je suis beaucoup trop hyperactive pour mon propre bien, ce soir. Je sens que je vais très mal dormir.
In:
Day-to-day,
Hey you
Moment "non, pas ça, tout mais pas ça" du jour :
Avons eu giga meeting aujourd'hui (durée : 3 heures) pour finir le contenu du site Web. Fut très long et très pénible, mais nous y sommes arrivé. Rushions comme des malades pour trouver quoi mettre sur la page d'accueil, jusqu'à ce que la présidente ait l'idée géniale d'y mettre un poème que concepteur graphique a écrit un jour. Étais aussi enthousiaste que les autres à l'idée jusqu'à ce que la présidente en question se tourne vers moi en disant : "Yeah, but gotta know how long it might take to translate poetry..."
Moral : -35. Panique : +467.
Dispose d'une semaine et demi pour traduire 5 paragraphes de 4 lignes. Très amusée par Concepteur Graphique qui croit que la partie la plus difficile de ça, ça sera de faire rimer le tout. Ai 2 ou 3 documents à traduire avant de m'attaquer audit poème. Est-ce que j'ai l'air d'une machine ? (la bonne réponse est non. je suis peut-être une machine, mais aucune fille n'apprécie se faire dire qu'elle en a l'air.)
Enfin, ai pas mal abandonné l'idée de finir ça avant vendredi prochain, et ai accepté l'idée que je finirai cette tâche-là la semaine suivante, de la maison. Compte m'engager un massothérapeute, un gogo boy et un acupuncteur pour maximiser mon rendement pendant cette période.
Compte ajouter un paragraphe sur cette expérience prometteuse dans mon rapport de stage, mais s'il est éminemment trop tard pour inclure ce travail-là dans mes annexes. Ce qui est triste, puisque c'est sans doute le point ultime de mon stage. Moi qui pensais qu'après les règlements administratifs, plus rien ne pouvait me faire peur...
[fin de la période zen]
Je crois que je vais mourir. J'ai passé mon cours de littéraire AU COMPLET à tenter d'échapper à la poésie, j'aime bien lire de la poésie, mais je suis incapable d'en écrire. Moi, je suis bonne en prose. Je vais vous faire CE QUE VOUS VOULEZ en prose, mais demandez-moi pas de la poésie. N'IMPORTE QUOI sauf ça.
Enfin. Vous êtes libre la semaine prochaine ou la suivante ? Vous êtes intéressés à passer vos journées à m'éventer avec des feuilles de palmier (à vos frais) et à me servir des cocktails, avec comme seul salaire ma reconnaissance éternelle et un remerciement dans mon rapport de stage ? Composez le 1-888-VIVEQUARTZ pour poser votre candidature. Seuls les candidats retenus seront contactés. Prière de ne pas téléphoner.
Avons eu giga meeting aujourd'hui (durée : 3 heures) pour finir le contenu du site Web. Fut très long et très pénible, mais nous y sommes arrivé. Rushions comme des malades pour trouver quoi mettre sur la page d'accueil, jusqu'à ce que la présidente ait l'idée géniale d'y mettre un poème que concepteur graphique a écrit un jour. Étais aussi enthousiaste que les autres à l'idée jusqu'à ce que la présidente en question se tourne vers moi en disant : "Yeah, but gotta know how long it might take to translate poetry..."
Moral : -35. Panique : +467.
Dispose d'une semaine et demi pour traduire 5 paragraphes de 4 lignes. Très amusée par Concepteur Graphique qui croit que la partie la plus difficile de ça, ça sera de faire rimer le tout. Ai 2 ou 3 documents à traduire avant de m'attaquer audit poème. Est-ce que j'ai l'air d'une machine ? (la bonne réponse est non. je suis peut-être une machine, mais aucune fille n'apprécie se faire dire qu'elle en a l'air.)
Enfin, ai pas mal abandonné l'idée de finir ça avant vendredi prochain, et ai accepté l'idée que je finirai cette tâche-là la semaine suivante, de la maison. Compte m'engager un massothérapeute, un gogo boy et un acupuncteur pour maximiser mon rendement pendant cette période.
Compte ajouter un paragraphe sur cette expérience prometteuse dans mon rapport de stage, mais s'il est éminemment trop tard pour inclure ce travail-là dans mes annexes. Ce qui est triste, puisque c'est sans doute le point ultime de mon stage. Moi qui pensais qu'après les règlements administratifs, plus rien ne pouvait me faire peur...
[fin de la période zen]
Je crois que je vais mourir. J'ai passé mon cours de littéraire AU COMPLET à tenter d'échapper à la poésie, j'aime bien lire de la poésie, mais je suis incapable d'en écrire. Moi, je suis bonne en prose. Je vais vous faire CE QUE VOUS VOULEZ en prose, mais demandez-moi pas de la poésie. N'IMPORTE QUOI sauf ça.
Enfin. Vous êtes libre la semaine prochaine ou la suivante ? Vous êtes intéressés à passer vos journées à m'éventer avec des feuilles de palmier (à vos frais) et à me servir des cocktails, avec comme seul salaire ma reconnaissance éternelle et un remerciement dans mon rapport de stage ? Composez le 1-888-VIVEQUARTZ pour poser votre candidature. Seuls les candidats retenus seront contactés. Prière de ne pas téléphoner.
In:
Day-to-day
Bon, pendant que Blogger marche...
Il y a des années-lumières, j'avais répondu à Tweety que sa description de Gab et Djo était plutôt exacte, même si je m'étais jamais arrêté à les décrire. Pour moi, ils étaient surtout des gens plus hyperactifs que moi avec qui je pouvais m'énerguméner au café.
Ensuite de ça, je disais que, selon mes observations, Tweety a besoin d'une bonne dose de testostérone brute, c'est-à-dire un gars-primate, mais qui a quand même des émotions. Sauf qu'il doit cacher ses émotions de manière à ce que Tweety le trouve super cute quand elle les découvre... C'est important que les émotions ne soient pas visibles : on se rappelle que Tweety a perdu tout intérêt en Gab dès qu'il s'est mis à agir en amoureux, et non plus en ami, c'est-à-dire quand il est devenu gentil... ;)
Voilà, à plus tard !
Il y a des années-lumières, j'avais répondu à Tweety que sa description de Gab et Djo était plutôt exacte, même si je m'étais jamais arrêté à les décrire. Pour moi, ils étaient surtout des gens plus hyperactifs que moi avec qui je pouvais m'énerguméner au café.
Ensuite de ça, je disais que, selon mes observations, Tweety a besoin d'une bonne dose de testostérone brute, c'est-à-dire un gars-primate, mais qui a quand même des émotions. Sauf qu'il doit cacher ses émotions de manière à ce que Tweety le trouve super cute quand elle les découvre... C'est important que les émotions ne soient pas visibles : on se rappelle que Tweety a perdu tout intérêt en Gab dès qu'il s'est mis à agir en amoureux, et non plus en ami, c'est-à-dire quand il est devenu gentil... ;)
Voilà, à plus tard !
In:
Day-to-day
Ah non, de la neige... On a failli s'en sauver, ce matin, il pleuvait, et puis vers 7:30 hres ça s'est changé résolument en neige... pas d'accord !
In:
Day-to-day
D'hier soir, mais Blogger marchait pas, alors le voici maintenant...
Contre toutes attentes, je me suis sentie motivée CE SOIR pour avancer mon rapport de stage. Je me suis attaquée aux annexes, et j'en ai exactement neuf. Qui prennent quand même un volume acceptable, puisque je dois fournir le document anglais avec ma traduction française. J'ai fait exactement 4 annexes. Trois des cinq manquantes sont, en grande majorité, sur mon ordinateur au bureau, et je compte me les envoyer par e-mail demain. La quatrième exige que je me replonge dans le douloureux plan d'affaires de la Fondation pour déterminer quel passage je mets en annexe (5000 mots en annexe, ça serait délicieux pour le correcteur). La cinquième est en partie au bureau, en partie pas faite du tout. C'est ce qui prendra la majorité de mon temps cette semaine, mais ça devrait bien aller.
Le tout compte présentement 26 pages. Pas trop mal.
J'ai réglé le problème de la section sur la termino en disant que ça faisait pas partie de mes tâches, mais que l'absence de ressources au travail m'a quand même forcée à faire des recherches. Je foutrai donc en annexe un petit lexique des termes souvent utilisés (style design, foutu mot à vous pitcher par une fenêtre) et c'est ça qui va être ça.
J'hésite encore quant à la bibliographie commentée. Je devrais peut-être mettre la bibliographie de mes ressources à moi. DraG ? J'ai besoin de feedback.
Sinon, je sais pas trop comment faire ma page titre. Je devrais suivre les recommandations du département, mais j'ai ni prof, ni cours à écrire. Ça vous vide une page titre.
Ah, je dois aussi trouver un titre original à mon oeuvre. *soupir* J'ai hâte que ça soit fini. J'ai envie de magasiner et j'ai pas le temps.
Contre toutes attentes, je me suis sentie motivée CE SOIR pour avancer mon rapport de stage. Je me suis attaquée aux annexes, et j'en ai exactement neuf. Qui prennent quand même un volume acceptable, puisque je dois fournir le document anglais avec ma traduction française. J'ai fait exactement 4 annexes. Trois des cinq manquantes sont, en grande majorité, sur mon ordinateur au bureau, et je compte me les envoyer par e-mail demain. La quatrième exige que je me replonge dans le douloureux plan d'affaires de la Fondation pour déterminer quel passage je mets en annexe (5000 mots en annexe, ça serait délicieux pour le correcteur). La cinquième est en partie au bureau, en partie pas faite du tout. C'est ce qui prendra la majorité de mon temps cette semaine, mais ça devrait bien aller.
Le tout compte présentement 26 pages. Pas trop mal.
J'ai réglé le problème de la section sur la termino en disant que ça faisait pas partie de mes tâches, mais que l'absence de ressources au travail m'a quand même forcée à faire des recherches. Je foutrai donc en annexe un petit lexique des termes souvent utilisés (style design, foutu mot à vous pitcher par une fenêtre) et c'est ça qui va être ça.
J'hésite encore quant à la bibliographie commentée. Je devrais peut-être mettre la bibliographie de mes ressources à moi. DraG ? J'ai besoin de feedback.
Sinon, je sais pas trop comment faire ma page titre. Je devrais suivre les recommandations du département, mais j'ai ni prof, ni cours à écrire. Ça vous vide une page titre.
Ah, je dois aussi trouver un titre original à mon oeuvre. *soupir* J'ai hâte que ça soit fini. J'ai envie de magasiner et j'ai pas le temps.
In:
Day-to-day,
Hey you
Tuesday, November 30, 2004
Euh, Tweety, je déteste péter ta bulle, mais t'es bilingue. Peut-être pas parfaitement, mais t'es bilingue.
Quant à l'espagnol, eh bien j'aimerais bien écrire quelques petits paragraphes de temps en temps, pour le fun, mais je suis juste pas assez bonne, ni assez confiante.
Quant à l'espagnol, eh bien j'aimerais bien écrire quelques petits paragraphes de temps en temps, pour le fun, mais je suis juste pas assez bonne, ni assez confiante.
In:
Hey you
I don't know if STEPHANIE is ever coming back, but I figured it might be a good idea to explain why this blog ended up being bilingual.
If you check the first post, I say that there will be both French and English because "I haven't decided yet". Which was true, because this blog was first created so my friends would have a place to hear about me on the net. Back then, I owned only one online diary that they weren't allowed to see, and I figured by giving them this, I would be safe. It would have to have been in French, then, as it's both my and their first language, but after months of writing an English online diary, the habit was there. So I figure I could do both.
At first it was mostly English as most of my readers didn't speak French. Then, Tweety started her own blog and therefore became addicted to mine, and then more and more French people started to read me. And English slightly went out the door a little.
So that is it - and I'm beginning to think my next poll should be "Are you French or English ?"
In:
Day-to-day
I am boycotting Blogger for an undertermined period of time. I keep losing my posts and I'm starting to be upset. This morning, I even tried to "save as draft", and that didn't even work. So fuck you.
In:
Day-to-day
Monday, November 29, 2004
Damn it. I lost my fucking post again.
Did Blogger crash so fucking much because it was purchased by Google ? Because it definitely never works anymore.
Did Blogger crash so fucking much because it was purchased by Google ? Because it definitely never works anymore.
In:
Day-to-day
Bon. J'avais écrit un long post hier après-midi sur les longs malheurs de ma journée, mais bon, faut croire que le post s'est jamais sauvegardé. Tant pis. Je disais que tout allait mal - mais, pour tenter de me remonter le moral, Peanut et moi avons adopté un petit plan de ciboulette, que nous avons baptisé Sissi.
Sinon, DraG, je sais bien qu'en votant pour le poll, on a un pop-up... I did get one pop-up just now. It's not so bad, once in a while, but it does bother me because it is my own page. Never mind.
Quant aux biscuits... eh bien, inutile de vous battre, vous êtes à égalité, les gars. DraG a eu deux suçons, Peanut, les biscuits.
J'ai presque fini les bylaws, j'ai faim et puis je suis sur un mood très zen, très calme. C'est assez rare pour que je me sente plus comme moi-même quand ça arrive.
Sinon, DraG, je sais bien qu'en votant pour le poll, on a un pop-up... I did get one pop-up just now. It's not so bad, once in a while, but it does bother me because it is my own page. Never mind.
Quant aux biscuits... eh bien, inutile de vous battre, vous êtes à égalité, les gars. DraG a eu deux suçons, Peanut, les biscuits.
J'ai presque fini les bylaws, j'ai faim et puis je suis sur un mood très zen, très calme. C'est assez rare pour que je me sente plus comme moi-même quand ça arrive.
In:
Day-to-day,
Hey you
Tweety : moi, Peanut, Matinée et Jo allons au vieux-port samedi matin voir un quelconque film IMAX (c'est Peanut qui a dû appeler Matinée parce que j'oublie avec une étonnante régularité ce que c'est exactement qu'on va voir, mais bon). C'est la première réservée aux employés alors c'est gratuit. On voulait savoir si tu voulais venir avec nous ?
In:
Hey you
Subscribe to:
Posts (Atom)