Friday, April 27, 2007

All right, so I'll get going in less than an hour now - I'll head home, pack up the last tidbits, drive to my parents', and then to Tweety's.

This will therefore be my last post before we leave for New York City; we return on May 2, so there will be no updates before then. Enjoy that unusual quietness!

Pour la postérité - cette fois, j'ai quelques objectifs, soit : surmonter mon traumatisme devant le cup de nouilles de Times Square, ne pas me faire cruiser par un New-Yorkais après une nuit sans sommeil pendant que je me bats avec mon sac de voyage, comprendre le fonctionnement du métro, mettre la main sur le cutex Mustang et avoir droit, la majorité du temps, à du beau temps. Les réaliserai-je tous ? Suspense....
Wô, ça c'est troublant.

Dans le Multidictionnaire, au mot "marketing" : (en appos.) Qui a les caractéristiques du marketing. Une approche marketing.

Dites ce que vous voulez, mais cette apposition-là ressemble fort à un adjectif, ce qui me fait dire que je m'exprime dans un français châtié chaque fois que je qualifie quelqu'un ou quelque chose de marketing !

Là-dessus...
Last night I was thinking it could be a whole lot of fun to launch a Postcard Challenge when I go to Tunisia, meaning I'd try to send postcards to as many people as possible, including you readers. Just for the hell of it.

However, I doubt it'd really work out. I mean, I myself wouldn't send my address to some anonymous person on the internet, no matter how adorable she might seem, so... ;)

Yeah, in case you haven't noticed, today is most definitely not going to be Concentration Extravaganza for me...
Ça fait quand même trois matins en ligne que je mange des commentaires bizarres en pleine figure. Mercredi, c'était ma mère qui a réussi à me faire culpabiliser; hier, c'était une personne qui se croit justifier à critiquer tout et n'importe quoi sous prétexte qu'elle est stressée; ce matin, j'ai eu droit à quelque chose qui ressemblait drôlement à une attaque de la part de la personne qui est sans doute la moins bien placée pour critiquer le geste en question.

C'est quoi cette conspiration-là ?
Hier, au cours de danse, moi, A et Maridi étions toutes les trois habillées pareil. Mais vraiment pareil. C'était plutôt gênant. Surtout qu'on se place les trois une à côté de l'autre dans la salle...
The Trash Mystery is back in all its glory.
Once again, my trash container was empty when it shouldn't have been.

Now, "troubled" doesn't even begin to cover it.
Who in their right mind would keep taking my trash out for me? Who would regularly go through the trouble of checking whether or not my container is empty? Who would even want to touch somebody else's trash bag for no reason? (Parce que cette fois, c'était uniquement un petit sac d'épicerie tout mince qu'il y avait dans la poubelle, même pas un gros sac à vidanges noir...)
Answer: nobody.
This is very, very weird and freaky.

J'ai cherché des explications, et j'en ai trouvé trois :
1. Ya quelqu'un dans l'immeuble qui est juste weird et/ou beaucoup trop serviable et qui retire une certaine satisfaction à sortir mes vidanges;
2. Ya un fraudeur potentiel qui vole mes vidanges régulièrement en vue de voler mon identité;
3. Ya quelqu'un qui essaie de me faire passer un message quelconque, et d'ici quelques semaines, je devrais commencer à recevoir des photos de mes sacs de vidanges à côté de la Tour Effel ou de Big Ben.
Qu'en pensez-vous ? On peut passer au vote, si vous voulez.

I'm really going to have to ask A whether she's facing the Trash Mystery, too.

Thursday, April 26, 2007

Dans la catégorie New York :
A. Tout ce qui pouvait être paqueté avant demain après-midi est paqueté.
B. J'ai fait des muffins au fromage pour finir mon bloc de fromage et passer une tasse du lait que je n'aurai pas le choix de jeter avant de partir demain.
C. J'ai fait ma vaisselle et j'ai rangé le linge propre suspendu afin que mon appart' soit tout de même présentable pour A, qui viendra s'occuper de Sambuca la semaine prochaine, malgré le fait que je n'aurai pas fait de ménage depuis dimanche.

Dans la catégorie j'en-ai-ma-claque :
D. Je crois que le problème, c'est que je mange les problèmes des autres par la tête ces temps-ci, et je n'en peux plus. Je suis beaucoup trop occupée à régler mes propres problèmes, et d'ailleurs, ça se passe pas super bien, par conséquent, j'accroche le panneau DO NOT DISTURB et je vous ferai signe quand je serai en état de soutenir quelqu'un d'autre que moi-même.
E. Un peu de chialage devant un amaretto sour, ça aide beaucoup. Quelques minutes d'imitation également. Des gags de François Pérusse qui vous feront maintenant sourire chaque fois que vous penserez à votre collègue désagréable, ça n'a pas de prix : C'est vendredi 15 janvier ! C'est le jour du concours de dessin ! Baisse-toi, on voit ta montre !
Putain de journée merdique.

J'en suis même à me demander si je viens pas de me faire bitcher par une cliente. Elle m'a dit un truc qui m'a piquée, mais je sais pas si je dois mettre ça sur le compte de mon perfectionnisme ou si c'était vraiment son intention. De toute manière, je m'en fiche - en bout de ligne il s'est avéré que c'est moi qui avait raison de toute manière - mais j'en ai pareil ma claque.
Je ne vois pas du tout pourquoi je devrais accepter n'importe quel petit commentaire bitch sous prétexte que vous êtes stressés. Ça s'apprend, gérer son stress. J'ai déjà appris à gérer le mien, moi. C'est peut-être libérateur de chialer sur des petits détails sans importance et sur les convictions (du reste, fort honorables, que vous gagneriez à imiter) des gens, mais ça vous rend pas sympathique, et ça ne règle pas les problèmes par magie.

C'est de valeur, mais moi, depuis environ 25 minutes, ya une personne que je n'apprécie plus du tout.
Il y a une caisse située à un coin de rue de l'immeuble où je travaille. C'est là que je me suis rendue hier après-midi, en sortant du bureau, pour obtenir de l'argent américain et empêcher une fois pour toutes les New-Yorkais de me demander constamment si j'ai autre chose que des 20$ sur moi. Non mais c'est à croire qu'ils n'utilisent pas les guichets, eux.

Enfin bref. J'avais déjà été impressionnée de voir que les caisses, en Ontario, offrent du service à la clientèle jusqu'à 16h30 tous les jours de la semaine.

J'ai quand même dû marcher plusieurs coins de rue de plus jusqu'à une autre caisse qui pouvait me donner de l'argent américain, que m'a gentiment indiqué le petit monsieur à l'accueil.

Et à cette autre caisse, déjà entourée d'une auréole de mythe puisque renfermant toujours trois caissières à cette heure avancée de l'après-midi, je suis tombée sur un autre élément relevant de la légende urbaine : une caissière sympathique.

Qui savait que ça existait ?

Et pendant que je parle de New York (car oui, je parlais de New York, même si c'était pas clair), j'ajouterai que ya pas un maudit site de météo qui annonce la même chose pour la fin de semaine prochaine et que ça me trouble vraiment beaucoup. Je crois quand même pouvoir déduire qu'il va faire assez chaud, mais que ça va être nuageux et qu'il risque de pleuvoir.
C'est pour ça que dès que j'aurai une minute, je lancerai mon propre site de météo.

Bonne journée !

Wednesday, April 25, 2007

Non ! Tweety ! On reprend la danse du soleil en touchant du bois - il annonce maintenant de la pluie à New York, pour dimanche !
New Blog Name Alert: Lift hereby becomes Raiontzukai.

Yeah, you guys don't even ask how we came to this.

Official thanks to Rob and Pam for their help!
La journée où il faut que le bureau au complet soit en pleine crise de bitchage devait absolument tomber la journée où je retombe abruptement de mon high de vitamine D. Il faut aussi que la majorité du bitchage soit exprimé par ma collègue qui possède la voix d'une fréquence incompatible avec mon système auditif.

C'est câlissement déprimant.
Peanut : si tu essaies de m'ignorer, ce serait peut-être plus marketing que tu ne visites pas mon blog trois fois en moins de trois heures... :P
Having taken all relevevant actions so as to solve and eradicate the Trash Mystery - that is, none at all - I thought things had sorten themselves out.

But they haven't; yet again, it seems someone took my trash bag to the street last week.

I strongly suspect my upstairs neighbor, but I don't really see how I could casually bring it up in our next conversation!

Tuesday, April 24, 2007

Greyhound reservations: check.
Packing: check. (ok, make that 85% check)
Terminal-hostel directions: check. (this time we just might get there directly)
American money: um... ok, not check. I'm getting that tomorrow. Let's make it a check-in-progress.
Excitement levels through the roof: check!
When your cat is obsessed with the water in the toilet bowl and loves to drink from it, you never quite get used to having to take her off the toilet bowl when you need to go.
- Bonjour, c'est que j'ai laissé un message hier pour réserver des places sur un autobus, mais je me rends compte que j'ai pas laissé mon numéro de téléphone.
- Oh, c'est pas grave, on n'a pas besoin de votre numéro de téléphone, ça a été fait quand même.
- Ah d'accord. Par contre, on m'a dit qu'il me fallait un numéro de confirmation.
- Pas de problème, c'est combien de places et c'est à quel nom ?
- Euh, c'est pour deux places, mais j'ai pas laissé mon nom non plus, j'étais vraiment pas optimale hier soir...
- Ah, d'accord, dans ce cas, ça n'a pas été fait. Je vais le faire maintenant. Donc votre nom ?

Ce qui est à retenir de la conversation ci-dessus, c'est que, d'abord, j'ai réservé pour l'autobus so we're all set, et ensuite, que je suis allée ploguer le mot "optimale" là-dedans.

"Optimal" et "troublant", ainsi que toutes leurs variantes, sont mes mots-phares, et je suis en train d'assimiler grandement mes amis. Vous voulez des preuves ?

Samedi matin, moi, Mel et Maridi sommes allées déjeuner avant d'aller au spa. Nous nous sommes rejointes à 9h30, et à 10h (oui, j'ai regardé ma montre), nous avions toutes les trois dit le mot "optimal". Si c'est pas quelque chose, ça ! Même chose hier, au petit souper salade et daiquiri, où il y a eu un festival d'optimalité et de trouble...

Monday, April 23, 2007

As Ally McBeal put it: I feel happy. I'm just not equipped.

If it's at all possible to overdose on vitamin D (aka sun), this is for sure what I'm doing. I'm just way too fucking happy these days.
CECI EST UN MESSAGE À MARIDI : le lien pour commenter est le 0 back vocalists ci-dessous !!!! ;)
So it's time to start keeping an eye on NYC weather.

Sun Dance, anyone?
Quote du jour prononcée hier :

Quartz : J'espère que ça te dérange pas si j'appuie mes pieds sur les barreaux de ton balcon.
Maridi : Écoute, si t'en avais trois, je te dirais : mets les trois !

Sunday, April 22, 2007

Quelle belle fin de semaine. Je manque grandement de temps, alors allons-y rapidement :
1. Hier : planification rapide du voyage en Tunisie avec Maridi, assises sur une couverture dans sa cours, au soleil, avec une pomme et du fromage. Ce qui fait que ce matin, en enfilant mon maillot et en passant devant le miroir, j'ai constaté que cette année encore, je me suis fait une ligne de bronzage dans le dos.
2. Aujourd'hui : déjeuner au Tuscanos, puis spa Nordik. Suivi d'un petit souper cappucino glacé-fromages-baguette-légumes, de déconnage sur le balcon et d'une petite marche.
3. Phrase dite le plus souvent aujourd'hui : "maudit qu'on est bien".
4. Des tas de belles photos !
5. Maridi a brûlé un peu au soleil parce qu'elle est blonde, Mel a brûlé parce qu'elle ne s'était pas mis de crème solaire; de mon côté, mes célèbres plaques de peau sèches me donnent, cette année encore, un joli look reptilien plutôt intense.
6. Demain : aller à la caisse près du bureau acheter de l'argent américain, et réserver nos place dans l'autobus Greyhound.
7. Demain également : lancement de l'opération "Parrainons Maridi" qui, après le départ de la majorité du matériel d'appart' de son ancienne coloc et jusqu'à l'arrivée de son chum dans ledit appart', se trouve dans un appartement relativement vide avec une seule fourchette, ce qui nous a réduit, samedi, à manger notre salade grecque avec des baguettes.
8. Première activité de l'opération sus-mentionnée : party de salade chez moi demain soir dans le but avoué de consommer des daiquiris.
9. Une telle fin de semaine suffit à vous convaincre que la vie est belle et qu'elle est exempte de tout problème; la semaine ne pourra qu'être belle, rien ne pourra venir à bout de votre humeur au beau fixe. Je me suis sentie optimiste au point de me mettre du vernis sur les ongles d'orteil tout à l'heure, truc que je ne fais jamais parce que trop chiant à enlever.
10. Maridi, Mel et moi avons décidé officiellement de faire de la journée spa Nordik une tradition mensuelle. Ainsi que d'aller voir une voyante en groupe, mais c'est non relié.
11. Maridi, Isa, Mel et moi avons aussi l'intention d'aller voir le show de Louis-José Houde cet été. Faut bien commencer en quelque part nos recherches...!
Le destin, c'est :
1. Vous rendre à une librairie pour mettre la main sur un guide de voyage sur la Tunisie;
2. Discuter d'à quel point les Guides Voir sont géniaux et que c'est donc dommage qu'il n'y en ait pas un qui traite de la Tunisie;
3. Faire un détour pour visiter un Archambault, au cas où il y aurait plus de choix;
4. Passer de trop longues minutes à choisir chacune son guide de voyage;
5. Passer à la caisse pour découvrir qu'à l'achat d'un guide de voyage, on a droit à un Guide Voir 2006 gratuit.