Saturday, October 30, 2004

Les deux dernières étapes mentionnées ci-bas sont achevées.

Voici une petite histoire de dépilation...
Alors que ça faisait seulement quelques mois que j'étais avec Peanut, les filles avec qui il habitait avaient décidé de lui épiler le torse au complet. C'était plutôt comique - et c'est surtout, à ce jour, la preuve ultime que je ne suis pas jalouse. Mais passons. Depuis ce temps-là, Peanut a une peur irraisonnée de l'épilation et cultive son poil de torse jalousement.

Pensant être sympathique à sa phobie, je lui ai proposé, pour son déguisement de fille, de ne pas du tout s'épiler. Mais bon, des poils qui dépassent d'une camisole, ça manque un peu de féminité, et je me dois d'insister sur le fait que c'est Peanut qui a pris la décision de s'épiler le haut du torse.
Toujours sensible à sa préférence, je lui ai présenté la fameuse crème dépilatoire Rasera qui vous enlève tout en trois minutes.

Et je dois avouer que c'est comique de voir votre chum sans plus un poil du jour au lendemain, mais c'est à vous pitcher par terre de le voir à moitié poilu seulement.

Bordel que ça va être drôle. Ça va aussi rester dans les annales du groupe des six. C'est donc comme ça qu'on se sent quand on écrit l'histoire...
Alors pour ceux que ça intéresse, l'avancement du costume de fille de Peanut :
a. hier soir, je me suis amusée à lui mettre du rose sur les ongles de doigts et d'orteils;
b. ce matin, on a trouvé un moyen d'attacher une de mes brassières avec de la corde (promesse de m'en payer une autre si elle est brisée à la fin de la soirée);
c. ce matin également, j'ai trouvé le top par-fait, c'est-à-dire une camisole rose qui s'attache dans le cou, et qui sera probablement étirée hors de proportion ce soir (moi, ça me dérange pas, puisque c'est lui qui devra m'en payer une autre si c'est bien le cas);
d. on couvre le tout de ma longue veste noire;
e. essai concluant de mes bas bariolés gris et noir qui vont jusqu'aux genoux;
f. touche finale : les petites guenilles dans la brassière;
g. étude du maquillage à utiliser ce soir. Résultat : fond de teint, fard à joue, fard à paupières argent, rouge à lèvre bourgogne tirant sur le mauve, mascara;

Ne reste plus qu'à :
a. aller à la pharmacie acheter du mascara noir (et dire que c'est même pas pour moi...);
b. passer quelques endroits stratégiques du corps de Peanut à la crème dépilatoire (muahahahaha !).

Jusqu'à maintenant, je m'amuse bien.

Friday, October 29, 2004

Saviez-vous que j'étais bonne ?
J'ai réussi à traduire l'entente de confidentialité de la Fondation en moins d'une journée. C'est 616 mots longs comme mon bras - ou en fait, non, les mots sont plutôt courts, mais les phrases, elles, sont à damner. Enfin. Je pensais pas en venir à bout aussi vite. C'est tout.

Saviez-vous que j'étais gentille ?
Hier soir, je me suis rendue au centre d'achat poster mes empreintes digitales par courrier express (voir plus loin) et ensuite, j'ai attendu que Peanut m'y rejoigne. J'ai tourné un peu en rond, puis ensuite, j'ai pensé aller l'attendre à son arrêt d'autobus. Je suis sortie dehors et dans le parking, j'ai aperçu une voiture avec ses phares allumés.
Je l'ai longuement contemplée, puis je me suis dit que j'avais rien à faire à part attendre, alors je suis rentrée à l'intérieur avertir l'information que cette voiture-là avait ses phares allumés. Non mais faut tu avoir pas de vie pour rendre service à des gens, comme ça. Enfin.

Donc, à propos des empreintes digitales : ça s'est fait très rapidement. C'est super relax : vous laissez votre main molle et vous laissez le petit monsieur foutre vos doigts dans l'encre. Et c'est parti très rapidement : soit ils ont de la bonne encre, soit du bon savon, ou alors c'est parce que je l'ai lavé tout de suite, mais j'ai déçu tout le monde en n'ayant pas les mains tachées.

Oui, je suis d'accord, le 3 janvier, c'est vraiment cruel, c'est même pas tout le monde qui va avoir déssoûlé, mais bon.
Et qui sait ? Je vais peut-être être à l'école moi aussi. Je pense que ça va être mon prochain poll...

Thursday, October 28, 2004

J'ai toujours trouvé ça le fun de voir mes lecteurs interagir sur mon guestbook. Comme je vous divertis, je trouve ça juste que vous me divertissiez en retour (surtout quand, comme DraG, vous n'avez pas de blog à vous). Enfin, DraG et Tweety, je voudrais pas vous déranger, faites comme si j'étais pas là ;).

Mais comme je réponds toujours fidèlement aux commentaires sur mon guestbook :

1. À propos de fans en délire : je veux pas te décevoir, Tweety, mais tu as toujours été ma plus grande fan ici. Ya aussi Peanut qui me lit régulièrement, mais il est pas exactement en délire - quand il s'agit de mon chum, j'aime quasiment mieux un fan réel que virtuel. Donc, en dehors de Peanut, de mes deux lecteurs de Toronto et de Rob, tu es ma fan la plus régulière. DraG est peut-être en feu présentement, mais d'après mes observations, il fonctionne par phases : une ou deux semaines passées intensément sur mon blog, puis, plus de nouvelles pendant un mois.

2.Hourrah pour la psychopatho une semaine à l'avance.
En effet, ça me dit pas grand chose, mais si j'associe ça au moment ou je me suis mise à étudier ma physique deux semaines à l'avance, est-ce que c'est une bonne échelle ?

3. J'ai pas grand chose à répondre au commentaire de DraG, mais pendant qu'il est là, je voulais savoir : quand est-ce que vos stages finissent, ô fonctionnaires dotés d'une cote de sécurité satisfaisante ?
I'll spread my wings and I'll learn how to fly
I'll do what it takes till I touch the sky
I'll make a wish, take a chance, make a change
And break away
Out of the darkness and into the sun
But I won't forget the ones that I love
I'll make a wish, take a chance, make a change
And break away
Tweety : j'ai parlé à Matinée hier soir, et on a décidé d'aller chez elle samedi soir vu que Katia habite très près. J'ai pas encore eu le temps de chercher des trucs à mon chum à cause de mes récents démêlés avec la justice (;)) - tenez, c'est un truc à essayer, dites à votre mère, sur un ton naturel, qu'en revenant de votre entrevue, vous avez dû vous arrêter au poste de police, vous aurez droit à une réaction délicieuse - mais je vais essayer de faire ça demain soir...
Alors alors alors chers deux fans en délire, voici l'histoire.

Tout d'abord, l'entrevue a très bien été. J'aurais aimé qu'on me dise tout de suite que c'était pas une heure de questions. En fait, c'est plutôt Madame Entrevue qui a parlé la majorité du temps. Ce qui n'est pas trop mal, c'est moins stressant, et j'aime bien avoir une conversation avec les gens plutôt que d'essayer de me vendre, ce que je déteste faire. Donc, je pense pas que je me sois élevée au niveau de génie ou de déesse (ça, faut me connaître un peu plus pour le savoir ;)), mais je me suis pas calée (à ce que je sache, en tk). Le problème ne réside pas là.

Avant de parler du Problème, je dois dire que jusqu'à hier, je pensais que je savais ce qu'était la Ville souterraine de Montréal. Je me trompais. Je ne pensais pas que c'était gros à ce point-là. J'étais un peu en avance et j'ai bien failli entrer chez Dynamite. Enfin. J'ai juste été très impressionnée. Désolée.

Le problème qu'il y a, donc, eh bien... c'est que DraG, il est peut-être pas encourageant, pour citer Tweety, mais il a raison.
Généralement, l'enquête de sécurité se résume à remplir un formulaire. Au bout de quelques semaines, votre cote de sécurité est rentrée, et voilà, vous êtes engagés. Cependant, suffit que quelqu'un qui ait le même nom que vous ait un dossier criminel; que vous ayez fait un voyage et on veut savoir ce que vous y avez fait exactement : bref, une niaiserie pique leur curiosité, et vous êtes faite. Demande d'empreintes digitales.
À ce moment-là, vous devez, comme moi, vous rendre au poste de police payer 35 CÂLISSES de dollars pour faire prendre vos empreintes puis prendre rendez-vous pour le lendemain après-midi (j'y vais à 3 heures).
Parenthèse ici : c'est traumatisant quand vous êtes un petit ange comme moi de vous faire traiter comme une criminelle. Tout le monde me regarde croche quand je dis que je veux faire prendre mes empreintes. "C'est pour quel dossier ?" C'est pas pour un dossier, c'est pour une enquête de sécurité. "C'est pour une demande pardon ?" NON ! C'est pour un stage ! Merde !
Enfin, à 35$ la shotte, soit 3,50$ le doigt, bordel, j'espère qu'ils ont des méthodes plus évoluées que l'encre. Mon fantasme, présentement, c'est que ça soit un truc informatique : j'aurais juste à appuyer mes doigts sur un morceau de plastique et ça serait fait. Enfin. On peut rêver.
Et finalement, il paraît qu'ils ont demandé les empreintes de 3 étudiants sur environs 7 qui en sont à leur premier stage, et c'est beaucoup. Bien ma chance.
Fin de la parenthèse : donc, quand ils demandent vos empreintes digitales, le dossier est transféré à la GRC, qui eux s'occupent des immigrants, des stagiaires, etc, sans faire de distinction. Donc ça peut prendre un mois, comme ça peut prendre un an avant d'avoir ma cote. Et si je n'ai pas ma cote en janvier, le Bureau ne peut pas m'engager.

On établit donc une date limite jusqu'à laquelle on attend ma cote, et ça sera sûrement vers la fin du mois de décembre. Ça peut être chiant, parce que moi, il faut que je déménage là-bas. Essayez de vous trouver une chambre dans le temps des fêtes, les copains. Par contre, si ma cote ne rentre pas à temps, ils me remplacent, mais j'ai priorité ensuite pour le stage suivant (en espérant que ma cote rentre pour le stage d'été...), puisque j'ai fait l'entrevue et l'enquête de sécurité.

Personnellement, j'aimerais pas mal mieux qu'elle ne rentre pas et de retourner à l'école en janvier. J'ai pas le goût de me chercher une chambre à la dernière minute, et si je suis assurée d'une place pendant l'été, j'ai rien perdu du tout.

Enfin. Tout ça pour dire que maintenant, j'attends d'avoir une offre du Bureau de la traduction, et j'attends que ma cote rentre.
En fait, avant, faut que j'aille faire prendre mes empreintes et que je les envoie par courrier recommandé, mais ça va être ce soir - et à ce moment-là commencera une longue période d'attente.

Hourrah !

Wednesday, October 27, 2004

This is hilarious. My job interview for next term was scheduled at 3:15 this afternoon : I was going to leave just now, and then my cell phone rings.
(it keeps ringing today, and I need to recharge it. It stresses me out because I don't want to hang up to the face of people, especially important, work-related people, damn it) It's Lady Interview I'm meeting in an hour. She tells me she mistakenly scheduled two interviews at 3:15, and asks me if I could be there earlier. I can't obviously, so we decide to delay my interview till 4 o'clock.

The good thing is, well, at least she called before I left. Another good thing is, well, talking to her and finding she sounds like a very nice person, really really relieved (some of) my stress. The funny thing, however (because there is no bad thing to it, I'm hyper right now, and when I'm hyper, nothing is bad, because what is bad suddenly becomes hilarious. Don't ask) is that I started making up for the time I won't be working today because I'm going to the interview last week. So far I've worked 1:45 hours of overtime. But now that my interview is at 4, I'm leaving here at 3, meaning I only have an hour and a half to make up. So I've worked 15 minutes too much. Which, well, isn't so bad after all, I'll just leave a quarter before 3 and everything will be balanced. Still. I almost didn't take lunch today, because I had not brought anything with me and I figured I could wait until I left here, but ultimately I thought I was hungry and I drove to Tim Horton's - and took a 30-minute break. Luckily - if I hadn't, I would've worked, all in all, 45 minutes too much.

I think I'm even more hyper now that I'm less tensed.
God.
En browsant sur Québéblogues, j'ai découvert le blog d'une fille que je connais. C'est comique.

Je compte m'inscrire là-dessus dans les délais les meilleurs... mais pas tout de suite. Tout de suite, j'ai envie d'aller courir, courir, courir - pas très longtemps, ni trop loin, juste assez pour être essouflée.
Update : je me sens beaucoup plus calme avec du Tim Horton's dans le bedon (après les années de cégep et maintenant, l'université, le Tim Horton's restera pour moi synonyme d'école) et mon fax entre les mains (la demande d'empreintes digitales que Mme Cote de Sécurité m'a envoyée).
Il faut que j'aille faire remplir ça dans un poste de police au plus vite et que j'envoie ça par la poste. Et pour vous dire à quel point j'habite près de tout, je peux même me rendre au poste de police à pied. Je vais aller là ce soir. J'ai hâte de frotter pour enlever l'encre de mes bouts de doigts.

Ça ne veut pas dire que je sois calme. Je suis particulièrement hyperactive, si vous voulez savoir, mais j'ai plusieurs raisons qui le justifient, alors je l'accepte.

Alors ce soir ou demain, vous saurez tout sur mon entrevue et mes aptitudes à la peinture à doigts !
Comment laisser sortir un peu de cette énergie hyperactive ?
Le soir, dehors, vous pouvez courir sur plusieurs coins de rues : c'est défoulant, et ça fait la job.
À l'école, quand vous sortez de votre cubicule de piano pour vous rendre aux toilettes alors que tout le monde est en cours, vous pouvez sauter partout dans les corridors. C'est plus ou moins défoulant, mais c'est divertissant.
Au boulot ? J'ai essayé de danser de façon super sacadée devant le miroir de la salle de bain (oui ! je danse bel et bien, mais seulement quand je suis cachée !), mais ça faisait, encore une fois, beaucoup trop Ally McBeal-esque alors j'ai arrêté.

I need a valium.
Merci Tweety et DraG pour vos encouragements... Ça allait bien jusqu'à ce que la dame de Cote de Sécurité m'appelle pour me dire qu'ils vont avoir besoin de mes empreintes digitales.

C'est pas grave, mais là, je viens d'entendre parler d'enquête approfondie qui peut faire de la marde !
Le peu de calme que j'avais gagné en lisant tous les conseils s'est envolé.

(bon, là, je dois avouer que je viens de jaser un peu avec Jilliann, donc je me suis calmée un peu, mais oubliez ça.)
So my interview is this afternoon, I'm beginning to think I'm going to die, but think of me still, just in case.

J'ai comme tout pleins de flash-back de toutes les raisons que je m'étais trouvée pour être contente de pas aller à Ottawa cet été, et je me suis souvenue que, en entendant les autres parler de leur entrevue, je m'étais dit que j'étais salement contente de pas avoir eu à la faire aussi, parce que j'aurais jamais été capable.

Je suis extrêmement encouragée.

Yay !

Tuesday, October 26, 2004

PARLANT DE PHOTO ! (merci DraG, j'ai failli oublier)

Tweety, mon père tient ma caméra numérique en otage depuis trois semaines - il faut vraiment que tu apportes la tienne !

(C'est pas grave si tu oublies, quand même, comme j'ai dit, j'habite à côté de la pharmacie et ils vendent des films, mais j'aimerais bien pouvoir les voir au plus vite... héhé)
Is it just me or does Blogger majorly sucks lately ? You have to fucking copy and paste each damn post somewhere else Blogger crashes and you lose your stuff. God. Annoying.
I haven't totally forgotten about my intention to post some of my writings, slightly edited, but surprisingly, I didn't find many that I thought were worth the trouble. Some of them which I thought were, I couldn't find how to properly edit. But still.

This one is much more recent and it came to me after I started reading Glamour. (I rarely justify my writings, so enjoy it while it's there ;)) I mean those magazines want to make you an empowered woman, just like the song ('cuz I'm a woman, w-o-m-a-n), but what are they talking about ? Fashion, make up, accessories, diets. Sure, there's other stuff, about relationships and careers, and don't get me wrong, I'm becoming addicted to Glamour, but my point is you're not an empowered woman if you wait on a magazine to tell you how to put on your make up to look sexy. I mean, it really seems like they're trying to sell us the idea that if we do everything they say, we'll be happy.
Men don't need that kind of stuff, do they ?
I mean, right now we're planning to dress Peanut as a woman for Halloween - and oops ! all of a sudden, his body hair is annoying, and his belly matters. :: shaking head::

September 17, 2004

You try. You really do try.

You eat - or you don't.

You weigh yourself. You put on makeup. You wash your hair. You do your nails.

You scrub and cleanse and treate your skin.

You shave, you wax - you do everything Glamour and Cosmopolitan tell you to do.

And then you look in the mirror and wait for the miracle to happen.

Hey ! You ! you want to shout to your reflection. Dammnit, be pretty !
Wow : Tweety a toujours dit qu'elle voulait un chum pour l'habiller, mais j'aurais jamais cru qu'habiller un gars en fille l'amuserait au même point !

Tout d'abord, oui, Sam est bel et bien mort : c'est en voulant retirer sa tête qu'Alex a arracher le truc-machin a l'intérieur ainsi qu'un petit bout de son dos. Ya donc plus moyen d'attacher la tête.

Quant au costume : pour la brassière, j'en ai une qui s'attache autour du cou, et pour l'attacher dans le dos, on a pensé passer de la corde par les attaches et essayer de la faire tenir comme ça : je doute qu'on trouve une brassière assez large pour lui. De toute manière, s'il la casse, il m'en paye une autre : on gagne à tous les coups.

Les bas de résilles sont à proscrire, ça va être trop laid avec des jambes poilues, et il refuse absolument de se raser les jambes (je travaille encore sur le dessous de bras lol).
Le problème va être de trouver un top qui matche avec la jupe. J'avais l'intention de lui prêter ma longue veste noire, mais il faut quand même quelque chose en dessous - et avec sa bedaine, même les jupes risquent d'être difficiles à fitter... Faudrait se prévoir une alternative. Avez-vous une longue pièce de tissus, chez vous ? Genre, un vieux rideau lol ?

Pour les collants, j'avais pensé lui faire essayer des bas au genou : j'en ai, reste à vérifier s'ils lui font.

On n'a aucune perruque, mais on a une pharmacie à quelques coins de rues.

Enfin, je lance les recherches ce soir pour le chandail et les bas... Et ça serait bien si vous passiez chez nous pour arranger Peanut samedi !
Je crois que ça ne reviendra jamais à la normale. Il ne faut plus jamais que mes rêves inventent une personnalité à quelqu'un que je côtoie. Je suis en train d'en virer folle, sérieusement. C'est moins pire que la semaine dernière, parce que le rêve devient plus flou, mais je suis autant troublée. Je me sens comme Ally McBeal - littéralement. Seulement, en moins maigre... !

Monday, October 25, 2004

Tweety - je pense qu'on peut dire que Peanut a officiellement accepté qu'on le déguise en fille. Je vais cependant avoir besoin de toi : qu'est-ce que tu comptes lui prêter, comme linge et comme soulier ? J'aimerais avoir quelques petits détails (couleurs et style), moi, je travaille présentement sur le maquillage et le décidage des parties à épiler/raser (!!!)...

Et ma proposition, c'est que tu t'en viennes chez moi samedi dans la journée et qu'on passe la journée à travailler sur Peanut. Ça risque d'être comique rare.
Today is a very sad day, folks.

Today, around 4:30, our dear little cute friend, Sam the dalmatian bobbin head dog, was brutally killed. We all knew he was gonna die one day, but nobody expected his death to be so sudden, and especially, so violent.

As I witness, I will say, if it may help ease your pain, that he didn't have time to suffer as his murderer tore his head apart very swiftly : Sam never saw it coming. (I must admit that I did, but anyway)

You all may send your words of anger, despair and pain to me : I will be delighted to forward them to Alex, the killer of this story.

However, folks, rest reassured that Sam will not be forgotten : his spirit will live on through whatever next bobbin head dog Alex gets me as an apology. ;)
Je dois avouer que je suis encore troublée. C'est grave.
Je rêve présentement de me trouver quelqu'un qui voudrait partir avec moi pendant quatre mois à Ottawa. Si c'était l'été, tenez, ça pourrait marcher, juste à convaincre quelqu'un de passer l'été à travailler là-bas... Mais en janvier ? C'est plus compliqué. J'ai justement une amie en sabbatique présentement, mais comme elle habite avec son chum et qu'elle travaille depuis quoi, 4 ou 5 ans à la même place, je crois pas que j'ai des chances de succès !
I have work to do now but I am greatly unmotivated. This is not going to be a productive day.

Alors alors alors, chère Tweety, je crois bien qu'on va venir au party... oui, il me faudrait ton costume puisque j'en n'ai pas un à moi (et qu'anyway je suis jeune et poche etc, etc, et que j'aime pas me déguiser) et quant à savoir si Peanut va réellement se déguiser en fille, c'est encore en examen, je t'en redonnerai des nouvelles... Le problème, si je me souviens bien, était au niveau de la poitrine...

Sunday, October 24, 2004

Merde. La seule fille que je connaissais qui était en stage en janvier ne va pas à Ottawa.
Je vais officiellement être toute seule. Merde.