J'avais complètement oublié, jeudi dernier, de partager avec vous LA quote du jour ULTIME, celle que j'attendais sans le savoir depuis toutes ces années... Évidemment, ça sera pas aussi frappant pour vous que pour moi puisque c'est quand même une question de circonstances, mais quand même.
Vous devez d'abord savoir que l'élément le plus gossant pour un étudiant de traduction c'est que les profs se contredisent sur des trucs aussi basiques que la ponctuation de nos travaux. Par exemple, cette session-ci, dans un cours, il faut que je mette un espace avant le point-virgule alors que dans un autre, je ne dois pas en mettre. Ça peut vous coûter 3 points dans un câlisse de TP. Et c'est totalement subjectif : faut simplement que vous vous souveniez des lubies de chaque prof. Intéressant. Ya un de ces profs-là, celui que ça fait 3 foutues sessions en ligne que j'ai (mais qui prend quand même la peine de venir s'excuser auprès de moi de m'empêcher de parler pendant ses cours), qui est probablement le prof le plus subjectif du monde. Eh bien lui il vous enlève des points pour rien : genre si vous mettez un "l'" devant un "on". C'est grammaticalement correct, mais lui il aime pas ça, donc, c'est 3 points en moins pour vous. Appelons-le C.
Et puis jeudi on discutait justement dans le cours de révision que chaque prof a un protocole différent pour la ponctuation, et c'est LA PROF qui a ajouté, totalement naturellement : "Oui, pis ya C qui invente pratiquement le sien, aussi..."
C'est un moment unique. Magique. J'ai adoré.
No comments:
Post a Comment