Ce matin, pour la deuxième fois cette semaine, c'est Black Black Heart qui jouait à la radio quand je me suis réveillée. Ça m'a plutôt troublée parce que c'est pas une chanson récente. J'ai fait part de mon trouble à Raiontzukai, lequel m'a répondu, énième preuve de son incapacité à suivre le temps qui s'écoule : "Black Black Heart, c'est l'année passée, c'est ça?"
Je lui ai répondu que je chantais Black Black Heart dans le sous-sol chez mes parents, donc que ça datait de ben avant ça. Après vérification, la version anglaise est effectivement sortie en 2001, mais la version française - celle que j'entends à la radio cette semaine - figure sur un album sorti en septembre dernier. Ce qui explique pourquoi elle joue autant tout à coup. Donc, finalement, Raiontzukai et moi avions tous les deux raison, à la différence que lui n'avait aucune idée de l'élément qui lui donnait partiellement raison.
Enfin, là-dessus, parce que la conclusion que j'en tire est que l'Univers veut que j'aie cette toune-là dans la tête à temps plein -
Notre beauté se déforme
J'ai le désordre au bout des doigts
Je te rends ce que tu donnes
Sous tes draps il n'y a plus de dieu
Pour le plaisir de la peine
Ensemble c'est le désir qui mène
Rien ne me blesse
Ma nation me laisse
Black black heart
Mon coeur tourne au noir
Je te dessine dans les airs
D'ici jusqu'en enfer
Jusqu'à toi
Mon corps en éclats
Je te prend tes reines et tes rois
All your sex and your diamonds
Tu me fais perdre le fil
Je m'abandonne à ce que tu veux
La terre tremble sur ton île
Sous tes draps il n'y a plus de dieu
Je veux faire le tour de ton univers
À genoux pour te plaire
Régner le temps
Emporté par ton courant
Black black heart
Mon coeur tourne au noir
Je te dessine dans les airs
D'ici jusqu'en enfer
Jusqu'à toi
Mon corps en éclats
Je te prend tes reines et tes rois
All your sex and your diamonds
All your sex and your diamonds
No comments:
Post a Comment