Friday, December 30, 2011

Being a Gentlemen in 2011


Last night, Raiontzukai and I went to the grocery store to pick up a few items (yes, we lead such an exciting life, don't we?). Once we arrived at the cash, the cashier started by only scanning the items Raiontzukai had carried to the cash, and I had to inform the cashier that we were not paying separately.

Which got me thinking.
After about a year of approximate financial arrangements regarding common expenses, Raiontzukai and I got a joint credit card account for these expenses. Ever since, it doesn't really matter who takes out the credit card to pay since it all goes on the same bill. However, being a gentleman, Raiontzukai generally takes out his card at the cash/restaurant/gas station/whatever, and nobody knows, or even wonders if, the card isn't solely his.

Which means Raiontzukai still gets to look as if he's paying for me regularly, even though he doesn't. I guess that's as good as it gets for men who want to be gentlemen in 2011, an era when women work, frequently make more money than their spouse and don't really wanna be financially supported anymore.

Saturday, December 17, 2011

I had not realized I did not mention - I do know the blog layout is very crappy ever since I removed the banner. I do intend on changing the whole template since the "Exile" theme is not appropriate anymore. I'm just having a hard time finding one (because for the first time ever I am NOT going to design it myself). So there. Just so you all know.

Thursday, December 15, 2011

I've known for a long time that no matter what crap goes on in my personal life, I can always turn to my professional life to compensate.

Now I'm starting to wonder whether my professional life is just incapable of the slightest degree of failure and I should really start making my decisions accordingly, or it just mimics my personal life, in the sense that everything goes very well profesionally for me when my personal life is crashing, and that work becomes full of crazy, amazing, brilliant possibilities when my personal life offers me pretty much all I could ask for.

At least, I'm confused as always. You wouldn't think it would be a comfort, but seriously, good or bad, a constant is a constant.

Wednesday, November 30, 2011

Ça fait maintenant environ un mois que Raiontzukai et moi faisons du yoga, et deux semaines nous nous levons aux aurores pour aller nager avant le travail (c'est une longue histoire de nombre réduit de couloirs le soir qui entraîne une accumulation désagréable de nageurs un peu partout...). Ainsi donc, l'après-yoga et l'après lever-aux-aurores, sont des situations où moi, j'ai psychologiquement besoin de porter du linge "mou".

Me suis donc commandé un kangourou en spécial; je voulais surtout qu'il soit chaud, et en bonus j'en ai eu un qui respire et qui est imperméable.

Oui oui, imperméable, alors qu'il a juste l'air d'un kangourou ben ordinaire... et laissez-moi vous dire que quand on pouch-pouch de l'eau sur un kangourou imperméable, on a vraiment un fun noir à voir l'eau former des gouttes sur ledit kangourou!

Si ça vous dit, je vous montrerai. Vraiment, ça détend.

Sunday, November 27, 2011

François Pérusse a dit :
T'as une bronchite, shit; t'as un virus, mosus; t'as le nez bouché, vas te coucher; t'as plus de voix, tu vois

Et moi j'ajouterais :
J'ai une varice, câlisse!

Hé oui. Mon médecin dit que c'est fréquent chez les sportifs. (Pas que je me considère comme une sportive, mais passons.) Il m'a également conseillé d'aller me la faire shooter au plus vite pour éviter que le déséquilibre de pression qu'elle entraîne cause d'autres varices.

Moi, là, gang, j'ai 28 ans pis cette semaine je vais prendre rendez-vous dans une clinique de varice. Sibole.

Wednesday, November 23, 2011

NEW WINDOWS NEXT WEEK!!!! THANK YOU LIFE!

Tuesday, November 22, 2011

Raiontzukai and I have recently taken up yoga; for Raiontzukai, it was a matter of increasing his flexibility, and for me, it was an attempt to avoid strength work (which seems to have failed as my knee started aching nearly a month ago and I can't seem to make it stop).

Anyway, the plan was to go to yoga class right after work, which meant carrying a yoga mat, an extra change of clothes and other tidbits from home to work in the morning. Thing is, I personally don't own a gym bag. It was never a problem, but now, taking yoga into account as well as the fact that I started running at lunchtime (right up until my knee gave up and the temperatures hit freezing point), I figured it was time.

Except that finding a proper work/gym bag isn't that easy. So the one I bought I spent over a month eyeing because it was so freaking expensive. I mean, it's actually more expensive than everything I own, save for major items such as car, house, and the like. I gave up and bought it last week.

I have one week to return it if I choose to do so.

I love it, but I must admit I still haven't taken the tag off...

Monday, November 21, 2011

Ladies and gentlemen, this blogger has succeeded in ordering online not one, but two bikini tops that actually fit! Please be impressed accordingly.

(Of course I actually ordered the same bikini top in two different sizes to make sure, in the hope that both would fit - and they do! Oh, and because of a mix-up between the swimming suit company and the worst shipping company ever UPS, I have to get a refund for the brokerage fees I incorrectly had to pay. But still.)

Monday, November 14, 2011

So far, in my life, I've proved better at maths than two compensation advisors and better at biology than one pharmacist.

It's really a shame I've limited myself to translation.

Tuesday, November 08, 2011

Dans la catégorie, vous réalisez pas à quel point c'est fourant quand vous écrivez mal -

Depuis trois ans, ma carte de crédit a une durée de validité d'un an. Je commence à trouver ça fatiguant, alors j'ai écrit au service à la clientèle pour savoir pour quelle raison ils faisaient ça. J'ai reçu la réponse suivante :
"[...] Bien que je déplore les circonstances entourant cette situation, nos dossiers démontrent que par mesure de sécurité votre carte fut renouvelée annuellement. Si vous désirez retirer cette option, veuillez soumettre à nouveau votre demande en nous indiquant votre accord et notre système retournera à la sélection au hasard tant qu'au nombre d'années que la carte sera valide."
Moi personnellement, l'utilisation du passé simple et l'obscure mention de ma "demande", ça me mélange. Je suis vraiment pas certaine de ce que ça veut dire... Mais j'ai pris un guess et j'ai envoyé un nouveau message au service à la clientèle pour demander que la durée de validité de ma carte soit modifiée pour les prochains renouvellement. Cette fois, la réponse est la suivante :
"[...] J'ai le plaisir de vous informer que j'ai traité votre demande et apporté la modification à votre compte. Cela dit, je désire confirmer que votre prochaine carte de renouvellement aura une durée de validité prolongée."
Là, le bug, c'est le "cela dit" qui, au lieu d'amener une restriction, vient ajouter à la prémisse. C'est juste bizarre...
Pour la première année, Raiontzukai avons décidé de participer au programme de "Ferme de famille" d'Équiterre. Nous avons opté pour la ferme Le Vallon des Sources, à Ripon, et nous avons adoré notre expérience!

Depuis juin jusqu'à la semaine dernière, nous avons reçu chaque semaine un panier de légumes biologiques d'une valeur moyenne de 20$. Nous étions habitués, comme tout le monde, à acheter nos légumes à l'épicerie.... et tous les deux, nous avons remarqué la différence entre les légumes d'épicerie (donc ayant passé par une certaine période de transport) et des vrais légumes frais!

Vingt dollars de légumes, vous dîtes-vous peut-être, c'est beaucoup, non? Eh bien, oui, surtout les semaines où vous tombez sur des légumes obscurs que vous ne savez pas du tout apprêter - je pense au fenouil, à l'aubergine, à la bette à carde, aux cerises de terre.... Mais en cette ère informatique, rien de plus facile que de trouver des recettes pour tous ces légumes-là. Nous avons capitulé pour l'aubergine, par contre. On a essayé fort, mais vraiment, on n'aime pas ça, les aubergines.... on l'a appris cet été! Pour éviter de perdre nos légumes, on a également pris l'habitude de faire l'épicerie plus souvent en fonction des légumes reçus. On a en aussi congelé parce que too much of a good thing, ça écoeure, et on a fait des soupes assez régulièrement (parce que PERSONNE ne mange autant de laitue que ça, dans la vie!).

Les paniers incluaient aussi parfois des fines herbes - une excellente idée, parce que quand les fines herbes perdent de leur fraicheur, il suffit de les sécher au micro-onde. On a ainsi renfloué tout notre stock de persil et de basilic séchés!

En gros, évidemment, pour apprécier l'expérience des paniers de légumes, il faut être prêt à prendre ce qu'il va y avoir dans les paniers et à se démener pour cuisiner en fonction de ce légumes-là. Nous, on a décidé de prendre un break et de ne pas nous inscrire pour les paniers d'hiver. Mais on va certainement répéter l'expérience l'été prochain!

Wednesday, October 26, 2011

For no good or particular reason, the name displayed when I send an email using my work address, my last name appears first (so that's D***, Quartz).

This is why, after replying to an ad on Kijiji, I had the pleasure of receiving a message which started: "Hello D***"...

Thursday, October 20, 2011

I don't know how much you know or see, but I would hope you'd be aware that even now, I can't fucking make sense of the fact that you're not there.

Wednesday, October 19, 2011

Very recently most editors at work were given a second monitor. I thought working on two screens at a time is as revolutionary as it gets, but I was wrong: the truly revolutionary bit is that my new monitor has some sort of movement detecting feature, which means that it falls asleep quite fast when I leave my office, and instantly awakes again when I come back.

It's a little freaky at first, but once the initial fear subsides, this feature means endless fun. Right now I like to tiptoe back into my office after I leave so the screen doesn't "see" me, and then make a sudden hand move towards it and pretend I'm turning it on with my mind.

Tuesday, October 18, 2011

Le mâle moderne et le compte de taxes


Apparemment, Raiontzukai en veut particulièrement à notre compte de taxes scolaires cette année.

Tout a commencé au mois d'août, mois du premier versement annuel. J'avais payé ma partie du compte de la maison; Raiontzukai, lui, a préféré le faire du travail. Pour ce faire, il a apporté avec lui le compte au bureau.

Parce que je suis organisée, je laisse les comptes à payer sur un porte-documents dans le bureau à la maison; les comptes de taxes, je les mets ensuite dans la chemise "maison" pour pouvoir suivre leur évolution.

Au bout de longues semaines, je me rends compte que le compte de taxe, dont on doit payer la deuxième moitié en novembre, n'est pas de retour sur le bureau. Je questionne Raiontzukai : il avait mis le compte de taxes sur la pile de trucs à déchiqueter... encore heureux qu'on n'avait pas fait le déchiquetage!

En fin de semaine, je dis à Raiontzukai qu'il va falloir commencer à envisager de payer la deuxième moitié du compte. Dimanche soir, pris d'une frénésie, il paie sa partie. Hier soir, en revenant du travail, je veux payer la mienne... mais, où est le compte???

Je vous le donne en mille : encore sur la foutue pile de trucs à déchiqueter. Deux fois en trois mois! J'ai tenté de trouver la cause de la haine marquée que semble éprouver Raiontzukai à l'égard du compte, mais en vain. Je lui ai donc plutôt interdit d'y retoucher....

Thursday, October 13, 2011

Today is also a good day because not only are my shoes red, but they are also high-heel and pointed-toe.

Fan.ta.bu.lous.

Tuesday, October 11, 2011

Life is good today, because:

1. A 4-day workweek systematically follows a 3-day weekend
2.I'm going out running at lunch time
3. I'm wearing red shoes today

Wednesday, October 05, 2011

Parce que Raiontzukai a grandi dans une province éloignée et a baigné dans un milieu principalement anglophone toute sa vie, il lui manque quelques éléments de culture francophone de base. Ça fait maintenant 4 ans qu'on est ensemble, et j'en trouve encore.

Par exemple, une fois, il m'a demandé "Mais qu'est-ce qu'il dit???" alors qu'à la radio, Gerry Boulet criait "oui mais mes blues passent pu dans porte". Allez-y, ne vous gênez pas pour être bouche bée. Moi je l'ai été.

Aussi, Raiontzukai n'a jamais lu le Petit Prince. Ça fait des mois que je lui répète que c'est un classique et que ça va lui prendre une heure le lire, en vain.

Finalement, l'autre soir, on a vu à la télé une nouvelle pub qui utilise la chanson "Le Petit bonheur". Et tenez-vous bien, Raiontzukai ne la connaissait pas non plus! Outrée, j'ai immédiatement sauté sur l'ordinateur pour lui faire entendre la version de Félix et la version de Johanne Blouin (sacrilège, je sais, mais que voulez-vous, ma génération, c'est la version de Johanne Blouin qu'elle connaît).

Raiontzukai écoute religieusement, puis me demande de quoi la chanson parle. Je lui réponds que c'est une métaphore. Et j'ajoute que c'est comme la fleur dans le Petit Prince, avant de me rappeler que Raiontzukai, il a pas lu ce livre-là...

Alors j'ai pris les choses en main. J'ai sorti mon Kobo, j'ai affiché le Petit Prince, je me suis installée dans le salon avec Raiontzukai et je le lui ai LU À HAUTE VOIX....

Friday, September 30, 2011

Update : nouveau message de l'organisatrice du Marathon de Montréal, qui m'explique que son message s'adressait plus au responsable de Courir Mag, qui semblait chercher à blâmer quelqu'un à tout prix. Elle ajoute qu'elle n'est pas satisfaite du produit elle non plus et que ce sera mieux l'an prochain.

D'accord. Je conserve des doutes, mais je veux bien.
Okay, quelqu'un, arrêtez-moi. J'ai la solide envie de faire un autre demi-marathon.

Heureusement que celui de Toronto est sold-out parce que c'est sûr que je me serais inscrite.

Actuellement, j'essaie de faire taire la petite voix dans ma tête qui me dit de racheter l'inscription de quelqu'un d'autre encore...
Travailler avec la langue, c'est un métier ingrat. Ou plutôt obscur, dans lequel on n'obtient que très peu de reconnaissance. Pourquoi? Eh bien, c'est votre faute, cher lectorat. Parce que vous, vous parlez français, ou vous parlez et anglais et français, et vous pensez que vous pouvez faire ma job aussi bien, voire mieux. Mais c'est pas le cas. Comme je travaille à longueur de journée à éviter des pièges linguistiques et à corriger des erreurs, il s'agit du genre de truc que je remarque dans tout ce que je lis qui est rédigé par le commun des mortels. Par contre, j'essaie d'être complaisante. Lorsqu'il s'agit d'erreurs que la majorité de la population ne verrait pas (par exemple, ARRÊTEZ d'utiliser "opportunité", sibole), je prends sur moi. Parce qu'à un moment donné, faut pas virer fou non plus. Et de toute façon, c'est quand même rare que je lis des trucs qui me font sauter au plafond. Je me souviens d'un livre, un seul, dont la traduction était mauvaise au point de me faire grincer des dents. Quant aux revues québécoises que je lis, rien à redire. Mais la fin de semaine dernière, je courais le demi-marathon à Montréal. Dans ce genre d'activité, les coureurs doivent aller chercher leur dossard, leur t-shirt et autres babioles quelques jours avant la course. En général, on nous remet aussi un programme contenant des renseignements sur la course et des articles sur des sujets intéressants. Et le programme du marathon de Montréal, il était a-bo-mi-na-ble. Sérieusement. Et le pire, c'est qu'il était bilingue. Donc le français était truffé d'erreurs de style, d'orthographe, de syntaxe et de langue, mais en plus, il avait été traduit vers l'anglais par des francophones qui parlent sans doute un anglais correct, sans plus. Soyons clair : je respecte tout à fait les francophones qui parlent un anglais qui n'est que "correct". À mon sens, c'est pas grave si on fait des fautes en anglais, j'en fais moi aussi; l'important, c'est de se faire comprendre. À l'oral!!! Pas à l'écrit! Il y avait d'abord des problèmes de traduction : des endroits où l'anglais et le français ne disaient pas la même chose. Et je ne parle pas de petites nuances qui se perdent, non, je parle de trucs flagrants. Par exemple, le français disait que la boisson sportive servie pendant la course était faite à base de vrai jus de fruit. L'anglais disait que cette boisson "is not your usual sports drink"... Et puis, évidemment, l'anglais était très approximatif; tournures douteuses, structures calquées sur le français ("I have a hard head" pour un monsieur qui "a la tête dure"...), fautes de grammaire, etc. Sérieusement, j'ai eu honte. Parce qu'au Québec, on tient à notre langue, pis qu'on la respecte plus que ça. Et parce qu'il y a des touristes qui participaient à la course, dont certains qui ne parlent qu'anglais, et qui ont vu ça. Et peut-être que l'anglais c'est secondaire au Québec (en théorie du moins), mais il me semble qu'on a aussi du respect pour nos touristes. Alors, pour la première fois de ma vie, j'ai écrit un message à la publication pour porter les erreurs à leur attention. J'ai pris le temps de caractériser les erreurs et de donner des exemples. Et j'ai souligné que le contenu était intéressant, mais qu'il aurait certainement fallu porter plus d'attention à la qualité de la langue. Au moins de l'une des deux. J'ai reçu une réponse du président de Courir Mag, le magazine qui publiait le programme, qui semblait avoir compris ma démarche. Il disait qu'il était d'accord avec moi et précisait que le contenu du programme, mis à part quelques sections, avait été préparé par les organisateurs du marathon. Il mettait en copie conforme de sa réponse une organisatrice. J'étais satisfaite. Or - j'ignore si elle m'a incluse dans sa réponse par erreur, et je vais lui donner le bénéfice du doute. Mais cette organisatrice nous a répondu que tous les commentaires qu'elle avait reçus sur le programme était positifs, que les gens avaient jugé les articles pertinents, et que si j'étais la seule à me plaindre, fallait pas s'énerver avec ça. Ce sont ces mots. Et je suis insultée. D'abord parce que de toute évidence, elle n'a pas lu mon message. Le fait que tu écrives "haltère" sans "h", ça rend pas ton article moins pertinent, j'ai pas dit le contraire. Et ensuite parce que rejeter en bloc une critique fondée et étayée par des exemples évidents (je pourrais vous en donner d'autres!) qui visait un but constructif, c'est être borné. C'est pas professionnel. Et c'est décevant. Je vois mal comment on peut se dire que c'est pas grave de rédiger tout croche dans le cadre d'une activité de si grande envergure... Alors voilà. Fallait que j'en parle. Parce que travailler avec la langue, tout le monde pense être capable de le faire. Mais c'est pas le cas. Et personne le sait.

Wednesday, September 28, 2011

Quote du jour : Quartz : Ça dit que la TVA pourrait être ajoutée au prix de l'achat. C'est quoi la TVA? Raiontzukai : La taxe de vente harmonisée?

Wednesday, September 21, 2011

Oh, I forgot. Let it also be known that I beat Canada's Governor General David Johnston in last weekend's half-marathon. ::evil laugh::
Just so you all know, this blogger recently ran her first-ever half-marathon (21.1K) in under 2 hours, that is precisely 1:58:16 and is sort of amazed. So amazed, in fact, that I've been thinking about pursuing a career in professional half-marathoning.

I'm running my second half-marathon ever on Sunday, under another name (not because I'm important like that already, but because the half was sold-out and I bought somebody else's bib).

And at the end of October, I will run a second 10K, just to see if I can beat the result I got for that distance back in April.

Tuesday, September 20, 2011

A colleague : Do you know if there's another keyboard around here somewhere, because my "I" key is stuck...

Friday, July 22, 2011

Pour les prochains dix jours environs, nous avons trois chats à la maison oh oui, Raiontzukai tripe, comme vous pouvez vous limaginer. Mais bon, ça fait quand même plusieurs fois que nous gardons Gustav, Chat Numéro Trois, alors il commence à shabituer.

Hier, journée de canicule. Il faisait entre 30 et 33 degrés au rez-de-chaussée et à létage, alors on décide de dormir dans le sous-sol. Puis, histoire de laisser un courant dair circuler, exceptionnellement, je décide de laisser la porte patio ouverte au rez-de-chausée.

Six heures quarante, je me lève, la première comme dhabitude. Jarrive au rez-de-chaussée, assez frais. Je me tourner vers la salle à manger pour vérifier combien il fait et japerçois. La porte-moustiquaire. Ouverte. Et, incidemment, pas un chat en vue.

Pas de panique, me dis-je. Les chats sont trop peureux pour aller bien loin, et je ne les vois pas dans la cour. Ils sont peut-être encore en dedans dailleurs il y en a un qui est venu nous miauler dans les oreilles pendant quon dormait, il ny a pas si longtemps.

Je monte à létage pas de chat. Je fais le tour du rez-de-chaussée pas de chat. Je descends au sous-sol pas de chat. Je remonte pour chercher le paquet de gâteries et lagiter, truc universel qui fait accourir tous les chats du monde mais aucun résultat ce matin.

Fuck. Je pense à mes chats, mais je mimagine surtout en train dannoncer à R et à V quon a perdu leur chat sans défense pendant leurs vacances.

Je redescends pour réveiller Raiontzukai de façon totalement indélicate. On a des chats à retrouver.

Au bout de quelques minutes, on constate que Gustav est resté en dedans. Bon, gentil chat. On fait le tour de la cour. Raiontzukai finit par retrouver Ouzo, qui revient à lappel de son nom du terrain du voisin.

Mais toujours pas de Sambuca.

Je fais un tour de pâté maison, sans résultat. Je commence à avoir des envies meurtrières.

À mon retour, mon voisin est dehors, à se préparer à aller jouer au golf. Je lui explique quon cherche Sambuca, alors il va vérifier dans sa cour. Rien, mais il aperçoit Sambuca sur le perron de sa voisine à lui. Heureusement, cette voisine a une porte de clotûre qui ne verrouille pas, et nous nous introduisons dans sa cour. Plus de Sambuca sur le perron.

En quelque part au fond de moi, quelque chose a crié : « EILLE!!! »

Heureusement, après quelques appels de son nom, la grosse nouille, qui était allée se réfugier SOUS LE PERRON, sest pointé le bout du nez et est accourue vers moi quand elle ma reconnue.

Il était 7h20.

À partir daujourdhui, si la porte patio reste ouverte, la porte-moustiquaire sera VERROUILLÉE!!!!

Wednesday, June 29, 2011

Dans la vie, moi, j'ai mauvais caractère. Ça me dérange pas de pogner les nerfs, et j'ai une grande gueule. Hé oui. Je sais que c'est difficile à croire, mais je vous jure.

Depuis plusieurs mois maintenant, le Loblaws que Raiontzukai et moi chérissions de tout notre cœur a été transformé en Maxi. (Pause pour se demander pourquoi; la seule réponse que j'ai trouvé, moi, c'est que c'était pour faire chier le peuple.) Ainsi, il y a plusieurs mois maintenant que nos épiceries bihebdomadaires se sont transformées en cauchemar.

Car vous croiriez que le changement de nom, mis à part une réorganisation des aliments et une abondance de bleu et de blanc partout (sans parler de la maudite aubaine de la semaine qui vous est systématiquement offerte à la caisse et du monsieur qui insiste pour vous faire remplir une demande de carte de crédit jusqu'à ce que vous arrêtiez de sourire pour lui dire EILLE, ça fait trois fois que je te dis non!), n'aurait pas grande incidence. En effet, vous croiriez que les mêmes aliments seraient offerts.

Et vous seriez dans le champ.

Depuis plusieurs mois, quand je vais chez Maxi, ya toujours deux ou trois aliments de ma liste que je ne trouve pas. Et je ne parle pas de foie de canard de Sibérie, là, non. Je parle de couscous, par exemple. Oh, Maxi vend du couscous, mais dans un format minuscule suremballé uniquement. Je parle de fruits et de légumes; hier, il n'y avait pas de cerises. Je me suis dit que je prendrais des fraises à la place, mais non, pas de fraises non plus. Je parle aussi d'une sorte de vinaigrette d'une marque super connue. Je parle de crème 35% en format 125 ml au lieu de 250 ml.

Donc chaque fois qu'on fait l'épicerie, je chiale. S'ils avaient une boîte à suggestion, je leur ferais chaque deux semaines une liste des articles que je n'ai pas trouvés parce que j'aime bien chialer, mais j'essaie quand même parfois de le faire à la bonne personne. Mais ils ont pas de boîte à suggestion, et j'ai pas 10 minutes de temps à perdre chaque fois que je fais l'épicerie pour demander à parler au gérant.

Hier, c'était genre 4 ou 5 articles que je ne trouvais pas. Quand j'ai eu fini de remplir mon panier, j'ai fait un détour pour acheter un poulet cuit avant de passer à la caisse. Je vous le donne en mille : PLUS DE POULET CUIT! Raiontzukai demande à la petite fille derrière le comptoir; les prochains poulets seront prêts dans 28 MINUTES!!!!

Faque j'ai crissé mon panier à moitié plein là. En espérant que le lait sûrirait, que la crème glacée fondrait et que le jambon surchaufferait. J'ai dit à la petite fille figée sur place de dire à son gérant qu'on trouvait jamais rien dans son épicerie, pis je suis partie recommencer mon épicerie ailleurs, à un endroit où un seul article figurant à ma liste n'était pas en inventaire. Sacrament.

Friday, June 10, 2011

When I said I wanted it all - doesn't every woman want it all?

Sunday, June 05, 2011

I don't know how, but today it's clear to me that the best thing that came out of it all is that she chose you.

If she hadn't, I certainly would've remained yours, except officially this time, because what would there have been to stop us? And I don't know if my feelings for you would've evolved into something else, and I don't know how long we'd have healed together - but I get the feeling that I would've broken your heart, and I know I never could have loved you the way she's loved you.

Tuesday, May 03, 2011

I declare today, the day after a Majority Conservative Government was elected, a National Mourning Day.

A colleague and I are both dressed in black this morning, and Raiontzukai, who apparently doesn't own any black clothes or accessories, settled for generally dark colors.

Thursday, April 28, 2011

Et voilà. Aujourd'hui jeudi, DEUX JOURS après ma demande de dépannage, je viens de recevoir un appel d'une technicien pour resetter le mot de passe de mon ordinateur.
Ça mes amis, c'est de L'EFFICACITÉ!

Tuesday, April 26, 2011

Un brusque retour à la réalité (make it VOTRE réalité) après un long congé de quatre jours, c'est quand votre mot de passe Windows ne fonctionne plus et que le dépannage de premier niveau ne peut vous le réinitialiser parce que votre boîte vocale est désactivée (pause pour se demander what the fuck) et que vous devez ensuite passer une heure à rien crisser (parce que, je vous le rappelle, JE NE PEUX PAS OUVRIR MON ORDINATEUR!!!!) en attendant que le mystérieux deuxième niveau de soutien communique avec vous, une autre heure avec une solution temporaire, avant de simplement contourner le processus habituel et accrocher un technicien.
Ah, oui, c'est vrai, j'avais eu le temps d'oublier, mais c'est ça, la vie...

Tuesday, April 19, 2011

Raiontzukai, pris de court, comme tout le monde, devant les sourcils de Jacques Langirand, invité à Tout le monde en parle : Non mais, il a vraiment des orbites particulières.
Quartz, par déformation professionnelle : C'est pas UN orbite?
Raiontzukai, par méprise totale du sens de la question : Ben, yen a deux.

Thursday, March 17, 2011

Okay, je suis VRAIMENT tannée des milliers de pubs de Desjardins à la télé, parce que je suis influençable et que j'en ai MA CLAQUE d'avoir leur maudite toune sans parole dans la tête...

(Ah-ah-AAAAAAAH, ah-ah-ah, ah-ah-ahahahaha-haaaaaa)

Friday, March 04, 2011

Quote du jour :

Quartz : Tu penseras à ce que tu veux manger pour souper.
Raiontzukai : Oh, quelque chose de pogo-ish...

Monday, February 28, 2011

Pour vrai, là. Je sais pas ce qui s'est passé en janvier, mais depuis mon retour des fêtes, j'ai JUSTE de la schnoutte, au bureau. Des textes faits à l'externe magistralement mauvais, des textes rédigés de façon incompréhensible, des sujets obscurs... Sans parler des drames de bureau, de L'OSTI DE FOLLE qui s'amuse à démolir la confiance en soi de tous, des discussions d'argent qui font pogner les nerfs à tout le monde et du temps supplémentaire qui me tombe sur le dos quand je peux pas, parce que personne d'autre ne peut. Juste de la schnoutte.

Aujourd'hui, j'ai un texte beaucoup trop long fait à l'externe par quelqu'un d'incompétent. Je suis déjà supposée passer plus d'une journée complète de travail à le réviser, et c'est déjà certain que je vais passer plus que le temps prévu.

Suis tannée, là. Suis à la veille d'aller me trouver une job relax dans une bibliothèque... ou dans une entreprise de voyage, tiens. J'en connais même une qui recrute.

Friday, February 25, 2011

How did we ever survive the wait before shipment tracking numbers?

(Or should I say.... how did YOU survive, because as far as I can remember, when I got old enough to start ordering stuff online, tracking numbers already existed.)

Wednesday, February 23, 2011

Bon, ben, ça paraît pas, mais dans la lignée de la tendance des électroménagers et des appareils électroniques qui, alors qu'ils duraient une éternité avant, brisent au bout de quelques années seulement de nos jours, ce sont aujourd'hui, apparemment, les sacoches qui se joignent au lot.

Personnellement, ça fait quelques années que j'avais pas acheté de sacoche. Or, ça fait deux sacoches que j'achète pour remplacer celle qui a brisé le mois dernier, et elles ont toutes deux brisées en moins d'une semaine.

Wednesday, February 16, 2011

This blogger has plane tickets to COSTA RICA!

Monday, February 07, 2011

Ben câline, je vous dis que quand vous faites ressortir à votre compagnie de carte de crédit le ridicule de leurs procédures et le fait qu'il sera plus simple pour vous d'aller voir une autre banque, ils sont beaucoup plus enclins à vous aider.

Soudain, on tient à ma clientèle et le problème vient de la succursale de la banque qui n'a pas mis mon profil à jour. On transmet même mon cas au directeur de la succursale la plus près de chez moi, qui doit communiquer avec moi pour régler le problème.

Friday, February 04, 2011

Et voilà. Si vous doutiez encore que votre compagnie de carte de crédit était merdique, vous en aurez la confirmation lorsqu'elle vous refusera une augmentation de votre limite parce que votre dossier n'indique pas si vous êtes citoyenne canadienne ou résidente permanente, qualité que vous devez posséder pour avoir accès à un produit de crédit.

Ça, les amis, ça veut dire qu'ils ont PERDU l'info que je leur ai donné quand j'ai fait ma demande. Car oui, ils m'ont donné une carte, je dois bien être citoyenne!

En plus, on vous invite à prendre rendez-vous dans une succursale de la banque merdique pour mettre votre profil à jour, puis de représenter une demande.

Non mais, trois semaines d'attente pour avoir ÇA comme réponse?

Nous sommes à la recherche d'une autre compagnie de carte de crédit conjointe....

Wednesday, February 02, 2011

She used the most peculiar turn of phrase when she called that morning to tell me he'd just died.

"I think it's happened."

I screamed in my head: What do you mean, you think??? How can you not be sure?. I did not utter a word though because it wasn't a moment to be picky about linguistic accuracy.

She never had a way with words and it's probably the only reason she said it like that, but the words hit me nonetheless, and I know I will always remember them and find them strange.

And wonder, just like I wondered when my phone rang later and I saw her name on the caller ID - maybe she's calling to say she was wrong and he woke up and god, what a laugh we're gonna have about that one.

Thursday, January 20, 2011

L'achat d'une maison est une autre expérience où, en tant que femme, vous vous heurtez à du sexisme, soit des gens qui pensent que vous ne connaissez rien parce que vous avez des seins.

C'est comme ça qu'hier, sur le répondeur, il y avait un message pour RAIONTZUKAI afin qu'il prenne rendez-vous avez un conseiller de la caisse en vue du renouvellement de l'hypothèque...

Wednesday, January 19, 2011

Catégorie, vous savez que votre compagnie de carte de crédit est merdique quand
- pour obtenir un relèvement de la limite de crédit, vous devez remplir un méga formulaire, puis attendre 48h pour une réponse.
- vous ne recevez pas de réponse dans les 48h et vous tentez de téléphoner au numéro de service à la clientèle, où ça sonne, ça sonne, ça sonne... sans jamais que le système automatisé décroche.

Monday, January 17, 2011

Ya des jours où je trouve les choses complètement ridicules à ma job. Et là, je parle même pas de notre base de donnée centrale qui plante à un point tel qu'on en est réduit à utiliser un DOCUMENT WORD. Je parle par exemple du fait que je suis apparemment la seule à être capable de traiter un certain document sans que la terre explose.

Non mais, ce document-là, il revient toutes les semaines. J'ai eu du mal avec au début, mais j'ai appris. Pourquoi je suis la seule à avoir appris, merde? C'est pas normal qu'on m'apporte un document, quand j'ai pas le temps de le faire, sous prétexte que ça va faire un chiar si on le donne à quelqu'un d'autre! Et ça a même pas rapport avec le sujet du document, là! C'est une simple question de mise en forme et d'attention aux détails... sacrament!

Sunday, January 16, 2011

How is it that the length of the trip is inversely proportional to the quantity of clothes you need to bring?

Monday, January 10, 2011

Raiontzukai and I have been looking for a palm tree for our house for a little while now. After extensive research, we had concluded that a palm tree would be the most appropriate cat-friendly, air-purifying plant of sufficient height to hide a lost corner of our living room.

It is only yesterday that we found a palm tree to our liking. (We'd actually seen the very same kind of palm tree this summer when we were looking for one, but what I've come to learn about Raiontzukai is that he starts out by disagreeing with me on pretty much every style/decoration matter, and then after a while (varying in length), he has an epiphany and presents to me my own ideas as suggestions that only just occured to him. That would explain why the palm tree wasn't to our liking this summer but is now in our living room.) Thing is, the tree is over 5 foot tall, and I can now assure you that a palm tree of that height is the most hilarious thing to take home. First of all we had to put it in a upright position behind the passenger's seat of my car, bending the poor thing's leaves to fit them into the car, which meant I had to put my seat forward and basically sit inches from the windshield on the way home. I laughed uncontrollably everytime I turned to see Raiontzukai, who was driving with palm leaves hanging over his head.

The funniest part though was when Raiontzukai carried the palm tree inside the house. While I held the door open for them, all I could see was a person with a palm tree as a head walking into my house...