Friday, May 05, 2017

Si vous vous le demandiez, ma voisine d'en face a bien un bébé. (Comme s'est écrié Raiontzukai l'autre jour, alors que je croyais que c'était déjà compris par tous : "Eille, mais ya vraiment un bébé, dans la coquille!") Selon un autre voisin, elle serait famille d'accueil.

Le savez-vous, à quel point j'ai hâte de tomber sur elle dehors pour lui offrir TOUT MON STOCK de bébé qui traîne chez nous? (Le stock, qui traîne. Pas le bébé.)
Drama can be induced, but only if you'll let it.

I tend to take in drama when it comes from people I respect, but I don't have to - because there always is another non-dramatic perspective I can choose.

Drama can be deconstructed.

I have to remember that.

Thursday, May 04, 2017

If I take a step back, it's like I'm watching some kind of it-girl, and I'm thinking, um, excuse me, have we met?

Tuesday, May 02, 2017

Il y a deux ans, parce que j'étais à boutte que ma mère insiste pour nous acheter des cadeaux à Noël, mais refuse de déployer le moindre effort à leur égard - style "choisissez ce que vous voulez, pis allez vous l'acheter" -, je l'ai chicanée. Je lui ai dit que c'était vraiment cheap de sa part et que partie comme elle était, elle allait finir comme la mère de mon père, qui n'a jamais eu le moindre intérêt pour nous, mais qui se déculpabilisait en nous donnant de l'argent. Je vous dis que cette comparaison-là, elle est restée en travers de la gorge de ma mère. Ma mère, elle a pas aimé ça. Elle m'en a reparlé à quelques reprises. Cette année-là, elle a accepté de se donner le trouble d'aller magasiner une robe de chambre à Raiontzukai pour Noël. Pis elle nous a expliqué dans le détail à quel point ç'avait été difficile. Pourquoi? Parce que ma mère, elle habite à moins de 30 minutes de trois centres d'achat, mais elle ne magasine que dans celui qui est situé le plus près de chez elle. Parce que ça la stresse d'aller virer en banlieue. Pis ça va, je comprends. Sauf que. Elle le faisait quand j'étais ado et que je voulais aller magasiner. Elle est capable. Me semble qu'une fois par année, elle pourrait faire un effort. Mais non, apparemment.

Enfin, l'épisode ne semble pas l'avoir si tant brassée, finalement. Parce que cet été, ce sera la fête de Bout d'Chou et de Coco. Et là, ma mère a eu elle-même une idée pour les cadeaux de fête. Un truc aperçu sur la page Facebook de la boutique Clément. Elle m'en a parlé pendant l'hiver. J'ai dit "bonne idée". Mais là, apparemment que c'est encore devenu ma foutue responsabilité. Pourquoi? Parce qu'il n'y a pas de boutique Clément dans le centre d'achats près de chez ma mère. Et qu'il n'est manifestement toujours pas question qu'elle fasse 30 minutes de route. J'ai trouvé des cadeaux équivalents sur le site de Wal-Mart, mais le site bug et refuse de me permettre de les ramasser gratuitement au bureau de poste. Ce qui n'empêche pas que ma mère attend depuis une semaine que je vérifie tous les putains de jours si ça marche. Et là, on est à trois semaines de la fête de Bout d'Chou. Pis moi, je l'ai déjà dit, JE N'AI PAS DE TEMPS. Je n'ai PAS le temps d'aller virer chez Wal-Mart. Mais ma mère, elle, elle est allée une fois chercher le produit, et il n'y en avait pas, alors manifestement, elle a fait tout ce qui était en son pouvoir, et ça s'arrête là.

Hier soir, donc, j'écris à ma mère que le site de Wal-Mart bug encore et que je sais pas si ça va marcher d'ici la fête de Bout d'Chou. Sa réponse? "C'est pas grave, je vais payer la livraison, commande-les."

Sa.cra.ment. Elle peut même pas se donner le trouble de commander les cadeaux elle-même? Il faut que je m'en charge et puis quoi, que je les emballe aussi? Donc au final, je vais avoir trouvé les cadeaux, les avoir achetés, les avoir emballés, et puis parce qu'elle va me donner l'honneur de les payer, ils viendront d'elle? Euh, je vois pas pourquoi. Mes enfants, ils n'ont pas besoin de cadeaux, ils ont besoin d'intérêt. Alors si vous êtes pour feindre l'intérêt, laissez-donc faire les cadeaux.

Monday, May 01, 2017

You know you're gonna lie to you in your own way
You know you're gonna lie to you in your own way

And I lie some other day
To do in
And you say

Know too well
Know the chill
Know she breaks
My siren
Know teenage flesh
Know the chill
Know she breaks
My siren

Now I know that you know that I
Never was one for a prissy girl
Coquette
Call in for an ambulance
Reach high
Doesn't mean she's holy
Just means she's got a cellular handy
Almost brave, almost pregnant
Almost in love
Vanilla, vanilla

You know you're gonna lie to you in your own way
You know you're gonna lie to you in your own way

And you don't need the light on
To guide you through the Southern lands
Go, said, yes, go

Know too well
Know the chill
Know she breaks
My siren
Know teenage flesh
Know the chill
Know she breaks
My siren

Never was one for a prissy girl
Coquette
Call in for an ambulance
Reach high
Doesn't mean she's holy
Just means she's got a cellular handy
Almost brave, almost pregnant
Almost in love
Vanilla, vanilla


Travailler pour le gouvernement fédéral, c'est pas si glamour.

En 2011, j'occupais un autre emploi dans un autre immeuble; un matin, alors qu'il était encore tôt et que peu de membres de l'équipe étaient arrivés, j'ai reçu un coup de fil d'une collègue qui était à l'extérieur et qui venait de se faire refuser l'accès à l'immeuble pour des raisons de sécurité. "Sortez, okay?" m'avait-elle dit. J'étais finalement restée après qu'une autre collègue ayant suivi des formations sur ce genre de situation m'ait fait peur en évoquant la possibilité que je reste coincée dans la cage d'escalier. Nous avions fini par avoir des nouvelles par le système de sonorisation de l'immeuble : il y avait un colis suspect sur un autre étage et tout le monde était donc confiné à l'intérieur jusqu'à nouvel ordre. Ça avait duré quelques heures.

En 2014, j'étais ici le jour de l'attentat au Parlement. Encore une fois, j'ai été confinée dans l'immeuble toute la journée, jusqu'à genre 17h - et encore là, à cette heure-là, le confinement n'était pas terminé, nous avions simplement le droit d'y passer outre.

Ce matin, en arrivant au travail, j'ai constaté que toutes les entrées à mon immeuble sont barrées "jusqu'à nouvel ordre" sauf l'entrée principale, et que des commissionnaires supplémentaires sont sur place. Dans ma boîte de courriel, j'ai trouvé un message du centre responsable des mesures d'urgence m'indiquant un rehaussement des mesures de sécurité dans l'immeuble. Pourquoi? On ne me le dit pas. Sans doute parce que, autrement, il faudrait qu'on me tue.

Ainsi, une fois tous les trois ans, on me donne l'impression qu'être fonctionnaire ou être Tom Cruise dans Mission : Impossible, c'est du pareil au même.

Sunday, April 30, 2017

Sometimes, it's like it's not enough, like I've lost track of myself, and I'm looking - and then, just then, if the phone was to ring or the keys to drop, there's nothing I could do, because it would be all I see.

Welcome to England, he said
Welcome to my world
You better bring your own sun, sweet girl
You gotta bring your own sun