Saturday, June 10, 2006
I'll never hurt you or anybody as bad as you hurt me, and the reason is simple. I am glad to be able to look myself in the eye when I'm facing a mirror, and when I die and find myself face to face to whoever might be up there, I'll look them straight in the eye too, and I'll have been a good person.
Ink stains but you still would use it, convinced that you were entitled to, with your excuse right by your side just in case you'd happen to need justification.
One would've thought "well, at least you're using washable ink" and it would've been your excuse, too, but you only were using washable ink so you could use more of it.
Because I'd be covered with ink and as soon as I walked out of the shower, you'd be there waiting with your quill pen, you'd be standing there just waiting to encrypt me some more.
I'd be covered with ink and therefore I'd stain too, everything I touched I stained with you. It had to be my fault because you would already have hidden away your quill pen in your pocket, with your wallet on top, and I was left with all the ink, stained with encrypted words, and nobody could make sense of it, and nobody wondered about the pen.
So when you were done, the ink stains on your body seemed to be traces of me, when they really were evidence of you. And there was a sick shift and one would've said you were stained with me and you stood there not uttering a word - and only I knew the quill pen was right there, right under your wallet.
One would ask why I didn't speak up - the thing is, I did, and that probably was my first mistake, because truth doesn't go a long way in your world. You just catch it and distort it - and soon, because you were the only one to really know, we wound up in a place of our own. I guess this is what you wanted all along, I guess you knew this is where the stains would lead me.
Of course you threw away your quill pens and got pencils 'cause they're cheaper and they don't stain. I guess ink stains but there are days I wonder - you'd think lead would be safer, lead wouldn't even show, and maybe ink stains because it remains on the outside and maybe lead disappears purely because it's absorbed by skin. And maybe you're really encrypting me from the inside this time, because I've just stopped talking and it's all within me and I can't seem to get it out.
In:
Writings
So I shouldn't be online. I should be working on my Spanish homework.
Well I'll have you know I can do both, nah.
À propos de bouffe :
Il y a quelques mois, j'avais ramassé deux petites recettes de hors-d'oeuvres dans le Coup de pouce. Un soir, donc, moi et Peanut avions soupé avec des hors-d'oeuvres. C'est parfait si vous voulez carrément nager dans le gras.
J'avais également ramassé deux recettes de petits desserts, genre mini-barres, mini-gâteaux.
J'ai fait la deuxième de ces recettes hier, je l'avais d'ailleurs mise au recyclage sans la noter car j'avais cru que j'avais manqué mon coup, mais finalement, après y avoir goûté, il s'avère non seulement que je l'ai réussi, mais aussi que c'est pas mal bon. Et que ça vous permet de nager dans le gras.
Enfin. Ma prochaine pensée a été que j'aimerais bien que mon prochain souper de Noël soit un ramassis de petites bouchées et de petits desserts.
Ensuite, je me suis demandée s'il allait falloir que je fasse mon souper de Noël en juillet quand je serai à Ottawa...
Well I'll have you know I can do both, nah.
À propos de bouffe :
Il y a quelques mois, j'avais ramassé deux petites recettes de hors-d'oeuvres dans le Coup de pouce. Un soir, donc, moi et Peanut avions soupé avec des hors-d'oeuvres. C'est parfait si vous voulez carrément nager dans le gras.
J'avais également ramassé deux recettes de petits desserts, genre mini-barres, mini-gâteaux.
J'ai fait la deuxième de ces recettes hier, je l'avais d'ailleurs mise au recyclage sans la noter car j'avais cru que j'avais manqué mon coup, mais finalement, après y avoir goûté, il s'avère non seulement que je l'ai réussi, mais aussi que c'est pas mal bon. Et que ça vous permet de nager dans le gras.
Enfin. Ma prochaine pensée a été que j'aimerais bien que mon prochain souper de Noël soit un ramassis de petites bouchées et de petits desserts.
Ensuite, je me suis demandée s'il allait falloir que je fasse mon souper de Noël en juillet quand je serai à Ottawa...
In:
Day-to-day
Victory of the day in Quartz's life:
I've already said how I am living this sad relationship with sunglasses. As a kid, I had tons of them, but then I had to wear real glasses at age 5 and until I got contacts, at age 14 or so, all I could do was dream about sunglasses.
The first thing I did when I got contacts is to get sunglasses, and then I had to faced another heart-wrenching fact: I couldn't find any that actually looked good on me.
Two years ago I managed to find a pair I liked. Last year as well. That means, my friends, I owned TWO pairs of sunglasses !
So of course, one afternoon, when I reached into my bag to grab a pair, I found it cracked. I threw it away, feeling lucky I still had a pair left.
This year, feeling unsecure about having only one, I bought another pair. That was last weekend. I actually wanted to buy two, but I only found one that didn't make me look somewhat weird.
Wednesday afternoon, again, I reached for my sunglasses case as I walked out of the building, and this time, I didn't find the glasses cracked: I just found one screw had fell off and my glasses only had one branch.
This was no big deal, so I left the sunglasses in the case so as not to lose the tiny little screw (you can all see where this is going, right?) and asked Peanut to please fix this when he came home.
It fled his mind, so the following day, he asked me to leave the case on the kitchen table so he'd see it. However, halfway to the kitchen, the loose branch fell through the closed case onto the floor. I was very much puzzled for a few seconds, and then I saw there was a tear in the case! (I mean of course. I've had the thing for a year and when the time comes for it to be really important, it turns its back on me. This seems to be the story of my life. Do you want names?)
So obviously, the screw wasn't in the case anymore. I looked for it a little, at night Peanut did too - in vain.
It also happened that night Peanut was vacuuming the floor, so I bitterly said goodbye to my beloved screw and accepted I needed to go out and buy yet another pair of sunglasses.
This morning I am walking around, doing laundry, deciding what I'm wearing and stuff. I kick something on the floor. I don't think anything of it. A few seconds later, I kick it again, and I hear this small metallic sound. I look down - YES! MY SCREW FOUND ITS WAY HOME!!!
I take it as proof that my belly button ring and my sunglasses are related.
I've already said how I am living this sad relationship with sunglasses. As a kid, I had tons of them, but then I had to wear real glasses at age 5 and until I got contacts, at age 14 or so, all I could do was dream about sunglasses.
The first thing I did when I got contacts is to get sunglasses, and then I had to faced another heart-wrenching fact: I couldn't find any that actually looked good on me.
Two years ago I managed to find a pair I liked. Last year as well. That means, my friends, I owned TWO pairs of sunglasses !
So of course, one afternoon, when I reached into my bag to grab a pair, I found it cracked. I threw it away, feeling lucky I still had a pair left.
This year, feeling unsecure about having only one, I bought another pair. That was last weekend. I actually wanted to buy two, but I only found one that didn't make me look somewhat weird.
Wednesday afternoon, again, I reached for my sunglasses case as I walked out of the building, and this time, I didn't find the glasses cracked: I just found one screw had fell off and my glasses only had one branch.
This was no big deal, so I left the sunglasses in the case so as not to lose the tiny little screw (you can all see where this is going, right?) and asked Peanut to please fix this when he came home.
It fled his mind, so the following day, he asked me to leave the case on the kitchen table so he'd see it. However, halfway to the kitchen, the loose branch fell through the closed case onto the floor. I was very much puzzled for a few seconds, and then I saw there was a tear in the case! (I mean of course. I've had the thing for a year and when the time comes for it to be really important, it turns its back on me. This seems to be the story of my life. Do you want names?)
So obviously, the screw wasn't in the case anymore. I looked for it a little, at night Peanut did too - in vain.
It also happened that night Peanut was vacuuming the floor, so I bitterly said goodbye to my beloved screw and accepted I needed to go out and buy yet another pair of sunglasses.
This morning I am walking around, doing laundry, deciding what I'm wearing and stuff. I kick something on the floor. I don't think anything of it. A few seconds later, I kick it again, and I hear this small metallic sound. I look down - YES! MY SCREW FOUND ITS WAY HOME!!!
I take it as proof that my belly button ring and my sunglasses are related.
In:
Day-to-day
Alors, il fait pas beau et j'ai une journée devoirs devant moi... je call officiellement une journée pantalons jogging.
In:
Day-to-day
Après vérification, mon nouveau cellulaire sera compatible avec les sonneries de François Pérusse !
In:
Day-to-day
Hier soir.
Je me logge sur le site de Rogers parce que j'ai décidé que toffer un vieux Nokia pendant 5 ans, c'était assez. Puis, j'ai vu que j'ai la possibilité d'upgrader mon cell pour un flip qui prend des photos, des vidéos et, surtout, qui possède la fonction picture caller ID (et que ya rien de plus divertissant que ça !).
Quand j'arrive sur la page de Rogers, elle est toujours en anglais. Une fois sur deux, je prends le temps de la mettre en français. Je le fais donc. Or, quand je clique sur "rehaussement de téléphone", j'arrive sur une page blanche. On ne m'offre plus rien. Je boude : hier encore, c'était là !
Un peu plus tard, j'arrive pas à y croire, je retourne sur le site, je laisse la page en anglais, je me logge, je clique sur "upgrade your phone" et... oui ! voilà ! j'ai le choix entre deux téléphones !
J'ai pas compris la logique. C'est de la discrimination, les anglophones sont favorisés.
Enfin, je passe ma commande (on me promet l'envoi dans les quatre jours ouvrables, donc finalement je vais le recevoir dans deux semaines probablement), j'envoie un message à texte à ma mère pour lui annoncer ce que je viens de faire, je lâche l'ordinateur et je vais m'asseoir devant la télé avec Peanut.
Le téléphone sonne. C'est sûrement ma mère qui a reçu mon message texte. Mais c'est Peanut qui est le plus près du téléphone, c'est donc lui qui décroche.
Allo ? ...Yes, it's me... parlez-vous français ?... euh, it's okay, I can understand what you say...
Au début, je souris parce que je crois que c'est un de ses chums qui le niaise, mais comme la conversation se continue en anglais, je dois bien me rendre à l'évidence. Du reste, un Peanut qui parle en anglais démontre toujours un grand stress et c'est toujours comique. Tout à coup :
my PIN number? what's a... wait a minute -
et là, alors que je tente de lui faire comprendre que PIN, ça veut dire NIP, Peanut me tend le téléphone !
C'était un gars de Rogers - ce qui a troublé Peanut, étant donné que je venais tout juste de passer ma commande sur internet - qui voulait mettre à jour les informations du compte de Peanut. (Avant que vous vous posiez des questions, je vais spécifier que le NIP que le gars demandait, c'était le numéro d'accès dont on se sert pour accéder à notre compte par téléphone, pas celui d'une carte de guichet quelconque !) J'ai donc mis ses informations à jour, puis j'ai raccroché.
Peu après, le téléphone re-sonne; cette fois, c'est bien ma mère. Alors que je discute avec elle, son cellulaire sonne. Elle me dit d'attendre, et je l'entends répondre : Allo ?... no, wrong number
J'en ai donc déduit qu'hier était la journée internationale de boycott des francophones.
Je me logge sur le site de Rogers parce que j'ai décidé que toffer un vieux Nokia pendant 5 ans, c'était assez. Puis, j'ai vu que j'ai la possibilité d'upgrader mon cell pour un flip qui prend des photos, des vidéos et, surtout, qui possède la fonction picture caller ID (et que ya rien de plus divertissant que ça !).
Quand j'arrive sur la page de Rogers, elle est toujours en anglais. Une fois sur deux, je prends le temps de la mettre en français. Je le fais donc. Or, quand je clique sur "rehaussement de téléphone", j'arrive sur une page blanche. On ne m'offre plus rien. Je boude : hier encore, c'était là !
Un peu plus tard, j'arrive pas à y croire, je retourne sur le site, je laisse la page en anglais, je me logge, je clique sur "upgrade your phone" et... oui ! voilà ! j'ai le choix entre deux téléphones !
J'ai pas compris la logique. C'est de la discrimination, les anglophones sont favorisés.
Enfin, je passe ma commande (on me promet l'envoi dans les quatre jours ouvrables, donc finalement je vais le recevoir dans deux semaines probablement), j'envoie un message à texte à ma mère pour lui annoncer ce que je viens de faire, je lâche l'ordinateur et je vais m'asseoir devant la télé avec Peanut.
Le téléphone sonne. C'est sûrement ma mère qui a reçu mon message texte. Mais c'est Peanut qui est le plus près du téléphone, c'est donc lui qui décroche.
Allo ? ...Yes, it's me... parlez-vous français ?... euh, it's okay, I can understand what you say...
Au début, je souris parce que je crois que c'est un de ses chums qui le niaise, mais comme la conversation se continue en anglais, je dois bien me rendre à l'évidence. Du reste, un Peanut qui parle en anglais démontre toujours un grand stress et c'est toujours comique. Tout à coup :
my PIN number? what's a... wait a minute -
et là, alors que je tente de lui faire comprendre que PIN, ça veut dire NIP, Peanut me tend le téléphone !
C'était un gars de Rogers - ce qui a troublé Peanut, étant donné que je venais tout juste de passer ma commande sur internet - qui voulait mettre à jour les informations du compte de Peanut. (Avant que vous vous posiez des questions, je vais spécifier que le NIP que le gars demandait, c'était le numéro d'accès dont on se sert pour accéder à notre compte par téléphone, pas celui d'une carte de guichet quelconque !) J'ai donc mis ses informations à jour, puis j'ai raccroché.
Peu après, le téléphone re-sonne; cette fois, c'est bien ma mère. Alors que je discute avec elle, son cellulaire sonne. Elle me dit d'attendre, et je l'entends répondre : Allo ?... no, wrong number
J'en ai donc déduit qu'hier était la journée internationale de boycott des francophones.
In:
Day-to-day
Aujourd'hui, journée travaux. Depuis mon rush de la troisième semaine de session, je croyais que j'en avais terminé et que le reste de la session serait plutôt relax... oh, j'avais raison - même qu'en fin de semaine dernière, j'ai rien fait de scolaire. Reste qu'en fin de semaine, j'ai pas mal d'espagnol à faire et de la géo à étudier pour mon examen de lundi. Et que je veux tout faire ça aujourd'hui, histoire d'avoir une journée de break syndical demain.
En finissant, petite blague tirée de L'incomparable Mademoiselle C :
Quelle est la plus petite étoile du firmament ?
...
Les toilettes !
(à prononcer à haute voix si vous la comprenez pas)
En finissant, petite blague tirée de L'incomparable Mademoiselle C :
Quelle est la plus petite étoile du firmament ?
...
Les toilettes !
(à prononcer à haute voix si vous la comprenez pas)
In:
Day-to-day,
Quotations
Friday, June 09, 2006
I'm so tired of all we're going through
I don't want to live like that
I'm so tired of all we're going through
I don't want to love like that
I don't want to live like that
I'm so tired of all we're going through
I don't want to love like that
In:
Music
Thursday, June 08, 2006
How do you thank a teacher who saves your life?
I mean I already had DraG accept granting her sexual favours for me, but I'm convinced there are more classical options... (Look at me! I'm considering options! So it really IS possible after all!)
I mean I already had DraG accept granting her sexual favours for me, but I'm convinced there are more classical options... (Look at me! I'm considering options! So it really IS possible after all!)
In:
Day-to-day
Tuesday, June 06, 2006
Just so you know - you are not taking over, not now, not ever, thank you very much.
In:
The darkness
At the end of the day
They don't mean what they say
They don't say what they mean
They don't ever come clean
And the answer is it's all a facade
They don't mean what they say
They don't say what they mean
They don't ever come clean
And the answer is it's all a facade
In:
Music
So i ran faster
But it caught me here
Yes, my loyalties turned
Like my ankle
In the seventh grade
Running after Billy
Running after the rain
These precious things
Let them bleed
Let them wash away
These precious things
Let them break their hold over me
He said you're really an ugly girl
But i like the way you play
And i died
But i thanked him
Can you believe that
Sick, sick
Holding on to his picture
Dressing up every day
I wanna smash the faces
Of those beautiful boys
Those christian boys
So you can make me cum
That doesn't make you jesus
These precious things
Let them bleed
Let them wash away
these precious things
Let them break their hold over me
I remember
Yes, in my peach party dress
No one dared
No one cared
To tell me where the pretty girls are
Those demigods with their nine-inch nails
And little fascist panties
Tucked inside the heart of every nice girl
These precious things
Let them bleed
Let them wash away
These precious things
Let them break
Let them wash away
These these precious things
Let them bleed now
Let them wash away
These, these precious things
Let them break
Their hold over me
Precious, precious
But it caught me here
Yes, my loyalties turned
Like my ankle
In the seventh grade
Running after Billy
Running after the rain
These precious things
Let them bleed
Let them wash away
These precious things
Let them break their hold over me
He said you're really an ugly girl
But i like the way you play
And i died
But i thanked him
Can you believe that
Sick, sick
Holding on to his picture
Dressing up every day
I wanna smash the faces
Of those beautiful boys
Those christian boys
So you can make me cum
That doesn't make you jesus
These precious things
Let them bleed
Let them wash away
these precious things
Let them break their hold over me
I remember
Yes, in my peach party dress
No one dared
No one cared
To tell me where the pretty girls are
Those demigods with their nine-inch nails
And little fascist panties
Tucked inside the heart of every nice girl
These precious things
Let them bleed
Let them wash away
These precious things
Let them break
Let them wash away
These these precious things
Let them bleed now
Let them wash away
These, these precious things
Let them break
Their hold over me
Precious, precious
In:
Music
Lying so much in order to seem a nice person makes you an even more disgusting one.
But then again, that game has long been mastered on both sides - except that when the bubble bursts, it's going to hurt, I can promise you that.
But then again, that game has long been mastered on both sides - except that when the bubble bursts, it's going to hurt, I can promise you that.
In:
Thought
Monday, June 05, 2006
Tweety : pour le moment, j'ai rien de prévu en fin de semaine. Il a vaguement été question que je retourne chez mes parents pour faire changer les deux brakes qu'il me reste à remplacer, mais de toute manière, ça serait en avant-midi, donc je suis toute à toi !
In:
Hey you
Un jour, il faudra que j'apprenne à me méfier quand je me dis "tiens, ça serait drôle que tel truc arrive aujourd'hui", comme ça, nowhere, parce que ça arrive vraiment trop souvent.
Ce matin, en arrivant au gym, je me suis fait la réflexion que je n'avais jamais vu un des entraîneurs s'entraîner.
J'ai fait mon échauffement, je vais au sol faire mes abdos, je les termine, je m'assois, je me tourne vers ma gauche pour remplir ma feuille et j'entends une voix à ma droite : "Hé, salut, mademoiselle !"
Je me retourne, qui vois-je ? Oui-oui, mon entraîneur #2, celui qui a remplacé celui parti en Europe jusqu'au mois prochain.
En revenant du gym, j'ai enfilé mes shorts et mon haut de bikini avant d'aller faire des foutus devoirs d'espagnol (qui en as par-dessus la tête, s'il-vous-plaît ?) avec un semblant de diner sur le balcon. J'essaie de me motiver à faire mes travaux en les faisant dehors, au soleil, et j'essaie de me motiver à en faire pendant au moins une heure en mettant mon haut de bikini dans l'espoir de corriger un peu le bronzage croche que je me suis ramassée l'autre fin de semaine en vélo.
J'ai le bonheur de vous annoncer que je viens d'imprimer mon analyse littéraire. Et que j'ai terminé l'avant-dernier livre pour ce cours-là. Le dernier livre a une centaine de pages et il est pour mardi prochain, j'ai donc pas trop de pression. Et j'ai rien d'autre, vraiment, cette semaine, je suis super heureuse. Je me la suis donc coulée douce pas mal toute la fin de semaine...
Vive l'été. Si on pouvait me garantir du soleil comme ça pendant une bonne période de temps, je prendrais mon vélo et je partirais faire le tour du Québec...
Ce matin, en arrivant au gym, je me suis fait la réflexion que je n'avais jamais vu un des entraîneurs s'entraîner.
J'ai fait mon échauffement, je vais au sol faire mes abdos, je les termine, je m'assois, je me tourne vers ma gauche pour remplir ma feuille et j'entends une voix à ma droite : "Hé, salut, mademoiselle !"
Je me retourne, qui vois-je ? Oui-oui, mon entraîneur #2, celui qui a remplacé celui parti en Europe jusqu'au mois prochain.
En revenant du gym, j'ai enfilé mes shorts et mon haut de bikini avant d'aller faire des foutus devoirs d'espagnol (qui en as par-dessus la tête, s'il-vous-plaît ?) avec un semblant de diner sur le balcon. J'essaie de me motiver à faire mes travaux en les faisant dehors, au soleil, et j'essaie de me motiver à en faire pendant au moins une heure en mettant mon haut de bikini dans l'espoir de corriger un peu le bronzage croche que je me suis ramassée l'autre fin de semaine en vélo.
J'ai le bonheur de vous annoncer que je viens d'imprimer mon analyse littéraire. Et que j'ai terminé l'avant-dernier livre pour ce cours-là. Le dernier livre a une centaine de pages et il est pour mardi prochain, j'ai donc pas trop de pression. Et j'ai rien d'autre, vraiment, cette semaine, je suis super heureuse. Je me la suis donc coulée douce pas mal toute la fin de semaine...
Vive l'été. Si on pouvait me garantir du soleil comme ça pendant une bonne période de temps, je prendrais mon vélo et je partirais faire le tour du Québec...
In:
Day-to-day
swan_pr : c'est l'argument dont j'avais besoin, merci ! Je suis encore en train d'assimiler qu'on peut manger des grains de café, alors le fait que c'était de la caféine pure, ça m'était complètement sorti de la tête !
C'est de valeur que j'apprenne l'existence de ce truc-là après avoir terminé mon cégep, soit l'époque où j'ai eu le plus de besoin de nuits blanches...
C'est de valeur que j'apprenne l'existence de ce truc-là après avoir terminé mon cégep, soit l'époque où j'ai eu le plus de besoin de nuits blanches...
In:
Hey you
Sunday, June 04, 2006
1. Yesterday, Peanut went to the famous La cabosse d'or shop and brought back chocolate-dipped coffee beans. I was doubtful at first (you mean you can eat coffee beans? and who's the airhead who tried it first?) but I was quickly won over.
Of course you have to like coffee to begin with, but really, I probably have found myself a new addiction and/or a new craving.
2. Vous savez que vos brakes étaient vraiment dus quand... vous devez pratiquement ré-apprendre à braker quand vous les faites changer.
Le trajet de chez mes parents à chez moi prend environ trois quart d'heure et même au bout de tout ce temps-là, j'avais pas encore retrouvé la manière de braker correctement avec des brakes neufs.
Quand je pense que dans quelques semaines, ce sera le tour des deux autres brakes... qu'est-ce que ce sera à ce moment-là !
3. Went shopping. Four clothing articles and two goodies for less than 100$. Love me.
4. Faudra quand même que je retourne à la pharmacie dans le courant de la semaine.
5. Now I need to find something I can eat else I know I'm gonna get to the bottom of that coffee beans bag...
Of course you have to like coffee to begin with, but really, I probably have found myself a new addiction and/or a new craving.
2. Vous savez que vos brakes étaient vraiment dus quand... vous devez pratiquement ré-apprendre à braker quand vous les faites changer.
Le trajet de chez mes parents à chez moi prend environ trois quart d'heure et même au bout de tout ce temps-là, j'avais pas encore retrouvé la manière de braker correctement avec des brakes neufs.
Quand je pense que dans quelques semaines, ce sera le tour des deux autres brakes... qu'est-ce que ce sera à ce moment-là !
3. Went shopping. Four clothing articles and two goodies for less than 100$. Love me.
4. Faudra quand même que je retourne à la pharmacie dans le courant de la semaine.
5. Now I need to find something I can eat else I know I'm gonna get to the bottom of that coffee beans bag...
In:
Day-to-day
Thought I had a witness to this crime
Thought I had a witness
Thought we were on the same side of becoming
Then the judges called in a witness
Come on, come on, come on
So then when did you then begin your cravin for white powder
Exotic matter that cells divide arresting time
So in your furnace then
You drank my tenderness
Feldspar and Mica then
You thought that you would own my temple of gold
Gotta rise in the night
Pick myself off the floor
I know now that it's over
Had a life before
You left me burnin' in
Your petrol emotion
Your petrol emotion
Wanting more
Thought I had a witness
Come on, come on, come on
Thought we had a friendship
Come on, come on, come on
Thought I heard you whispering murder
Thought this witches brew was more than bullet-proof
But words are like guns when you shoot the moon
'Cause everybody whispers
Come on, come on, come on
Is there anyone?
Is it any wonder?
I'm out the door
Is there any way?
Is there any way forward?
Thought I had a witness
Thought you were you
Thought I was a witness
You could turn to, not in
Thought I had a witness to this crime
Thought I had a witness
Come on, come on, come on
Thought I had a witness
Thought we were on the same side of becoming
Then the judges called in a witness
Come on, come on, come on
So then when did you then begin your cravin for white powder
Exotic matter that cells divide arresting time
So in your furnace then
You drank my tenderness
Feldspar and Mica then
You thought that you would own my temple of gold
Gotta rise in the night
Pick myself off the floor
I know now that it's over
Had a life before
You left me burnin' in
Your petrol emotion
Your petrol emotion
Wanting more
Thought I had a witness
Come on, come on, come on
Thought we had a friendship
Come on, come on, come on
Thought I heard you whispering murder
Thought this witches brew was more than bullet-proof
But words are like guns when you shoot the moon
'Cause everybody whispers
Come on, come on, come on
Is there anyone?
Is it any wonder?
I'm out the door
Is there any way?
Is there any way forward?
Thought I had a witness
Thought you were you
Thought I was a witness
You could turn to, not in
Thought I had a witness to this crime
Thought I had a witness
Come on, come on, come on
In:
Music
Subscribe to:
Posts (Atom)