Friday, July 21, 2006

I don't know why and I don't know when it changed, after triggering total indifference from me for most of my life, those thunderstorms we've been having lately are just making happy.

Thursday, July 20, 2006

Ok, where's my soapbox?

There are a lot of stories I am tired of hearing about on the news (comme la foutue libération de Guy Cloutier - non mais on s'en tape ! - et le dixième anniversaire du déluge du Saguenay - on s'en tape encore plus !), but the one that makes me the sickest certainly is all those people complaining that Harper isn't getting Canadians out of Lebanon fast enough.

SHUT UP!!!

Is it taking a long time? Yes. Are the conditions unbearable? Absolutely. Should Harper have kept his mouth shut and not publicly taken Israel's side? Totally.

But look, people, the premier is called Stephen Harper. Bombs make him happy. We knew it when we elected him, why whine now? God, I'm not asking anyone to like him (which would be irrational) but please... Any fucking prime minister would've been caught offguard by a situation like this.

I mean face it, guys: it is physically impossible to get thousands of people out of a country under attack in 24 hours. You need to evaluate the situation. You need to find planes. You need to find boats. I'm sure Celine Dion would be happy to lend us her kayak, but I doubt it would be helpful.

And by the way: whining is totally unproductive. If you really wanna help, find us a boat. Do something. Stop criticizing those who are trying their best to deal with the situation. Are we just a bunch of 3-year-olds?
C'est arrivé à chaque fille : vous vous promenez dans un lieu public avec quelqu'un, innocemment, et tout à coup, ce quelqu'un vous décoche un coup de coude en même temps qu'un regard plein de sous-entendus en vous disant "Ouin, tu te fais regarder" après qu'un gars quelconque (que vous avez pour la plupart du temps même pas remarqué) vous ait lancé un regard.

Ce soir, en sortant de mon cours, j'attends la lumière verte pour traverser la rue, la tête tournée vers la direction de laquelle proviennent les véhicules sur la rue à sens unique que je veux traverser, histoire de saisir l'occasion de traverser sur la rouge si le flot de véhicule ralentit. Je suis bientôt rejointe par deux gars quelconques que j'ai jamais vus de ma sainte vie.

Les deux Gars Quelconques regardent dans la même direction que moi avec la même idée en tête et soudain, l'un deux se tourne vers moi avec un sourire. Je ne sais pas trop comment réagir et devant mon expression hésitante, il explique : "The driver... did you see the way he was looking at you?" Joignant le geste à la parole, il mime un conducteur qui tourne progressivement la tête sur sa gauche pour s'attarder sur un objet quelconque (l'objet étant moi, j'aurais également pu choisir le mot "morceau de viande" en contexte).

Heureusement, les Gars Quelconques étaient sympathiques et on a eu une gentille conversation sur le coin de la rue, comme ça, mais sincèrement, j'aurais jamais cru qu'un jour, un parfait étranger me ferait remarquer que je me faisais regarder.

Troublant.
Airplanes take you away again
Are you flying above where we live
Then I look up, a glare in my eyes
Are you having regrets about last night
I'm not but I like rivers that rush in
So then I dove in
Is there trouble ahead
For you the acrobat
I won't push you
Unless you have a net
You say the word
You know I will find you
Or if you need some time
I don't mind
I don't hold on to the tail of your kite
I'm not like the girls that you've known
But I believe I'm worth coming home to
Kiss away night
This girl only sleeps with butterflies
With butterflies
So go on and fly then boy
Balloons look good from on the ground
I fear with pins and needles around
We may fall then stumble
Upon a carousel
It could take us anywhere
You say the word
You know I will find you
Or if you need some time
I don't mind
I don't hold on to the tail of your kite
I'm not like the girls that you've known
But I believe I'm worth coming home to
Kiss away night
This girl, this girl
You say the word
You know I will find you
Or if you need some time
I don't mind
I don't hold on to the tail of your kite
I'm not like the girls that you've known
But I believe I'm worth coming home to
Kiss away night
This girl only sleeps with butterflies
With butterflies
With butterflies
So go on and fly boy
WHEEEEE!

Innocently logging into my Rogers account to add airtime to my cell phone, I checked out the ringing tones and I found that there are a ton of RENT ring tones!!!!! I am FREAKING OUT! However, they're very short rings tones, thereby not really interesting... and they don't have One Song Glory.

But I am still very, very hyper right now.

Wednesday, July 19, 2006

Aujourd'hui, j'ai utilisé le verbe "s'épivarder" dans une conversation passionnante sur ma rotule (ouin, posez pas de questions), devant un DraG convaincu que j'inventais le mot à l'instant.

J'ai donc sorti le Petit Robert afin de lui démontrer le contraire - sauf que je n'ai pas trouvé le mot dedans ! Quand il est parti, j'ai fait quelques recherches sur internet : j'ai donc vu que le mot est bel et bien utilisé, mais je n'ai réussi à mettre la main sur aucune définition !

Je sollicite donc votre aide, cher public lettré : ce mot existe, non ? Vous l'avez déjà vu avant, n'est-ce pas ?
En tk, si quelqu'un arrive à trouver ce mot dans un dictionnaire quelconque, faites-moi signe ! Moi, encore une fois, je suis très troublée...!
Mais merde, elle fait quoi, la prof de littérature ? Les notes de son cours ne sont toujours pas rentrées, je commence à m'impatienter, moi !

Sinon, mon deuxième examen de psycho est jeudi prochain, j'ai commencé à étudier cet après-midi. Je saisis mal le concept : on fait les deux premiers examens dans le premier mois de cours et ensuite, le dernier est le 22 août ! C'est totalement illogique.

This means that I'll be a bachelor of arts on August 22nd. This is extremely exciting. I can't wait for that last class to be over.

Mon but est de terminer mon étude d'ici à vendredi, histoire de ne devoir que réviser rapidement jeudi avant l'examen.

Tuesday, July 18, 2006

A. I got 23/25 on my first Learning Disabilities exam. Yes. There's a reason why that link below says "worship me".
B. Just today, I opened my cell phone at the exact moment I received a text message... twice. I'm thinking I really should try lottery.
C. Direct quote from my psychology teacher: "You know I follow the book very much. So you could very well just read the book at home and not show up in class. Why don't you try that? You come here only to punish me."
This teacher is most definitely weird.
D. I just saw a movie called World Trade Centre is soon to be released. Please, tell me this is a joke. Nobody wants to see that.
E. Have you heard the fuss they're making about Bush using the word "shit" in a private conversation with Tony Blair and greeting him with "yo"? I mean that dude does ridiculous things on his own (such as choking on a bretzel), there's no need to look for more, people!
1. I'll help you but I do have a life of my own which certainly comes first and I won't put anything on hold while I wait for you to catch up.
2. One thing that sure beats me is how you can proudly enonciate your beautiful principles while behaving in a totally opposite manner.
Haha!

On Saturday, I received an e-mail that was automatically directed into my spam folder. I don't know why I didn't check - I usually do because once in a while important e-mails end up in that folder (such as University mail or financial help mail) and I'm just too lazy to bother adding them to my non-spam list. So, somehow I didn't check that new e-mail on Saturday. I just did.

And it was a happy bithday e-mail from the Co-op Institute!

Very, very funny.
Comme je le disais il y a quelques minutes à ma tante, avoir un cours le mardi et le jeudi, ça rend votre fin de semaine tellement longue qu'une fois le mardi venu, vous avez pratiquement oublié que vous suivez un cours cette session.

En résumé, hier :
1. J'ai couru pas mal toute la journée (mais ça faisait bien mon affaire) entre le gym, l'épicerie, la cuisine, le ménage et le souper de filles.
2. Côté bouffe, la pizza plate a fait la job, j'ai fini par décider d'ajouter des patates frites pour passer les trois patates qu'il me restait avant qu'elles ne deviennent vertes et que mon coloc essaie de m'assassiner pour la deuxième fois, on a calé un pichet et demi... de jus de pêche (non, pas d'alccol !) et on s'est rafraîchi avec des parfaits aux fraises desquels je garde précieusement la recette avant de découvrir du vent sur mon balcon.
3. Nous avons espionné les voisins d'en face parce qu'ils sont troublants, ceux d'à côté parce qu'ils ont une piscine, avant de dériver vers les sujets habituels, perversions et dilemmes inclus.
4. Matinée nous a communiqué une jolie quote du jour de Capucine : Un ami moderne, ça peut pas rester jusqu'au lendemain matin : tsé, c'est intime, dormir.

En prévision, aujourd'hui :
1. Je dois passer chez Galia lui remettre la version originale de son TP2, que j'ai révisée en fin de semaine.
2. J'ai mon cours de psycho ce soir... beurk. Je crois que le prochain examen est la semaine prochaine. Pas certaine, mais ça ne m'énerve pas : je bénis tout simplement mon prof qui a compris le principe des non-cumulative exams.
3. Entre les deux, je compte relaxer. Ma mère m'a acheté trois livres pour ma fête et j'ai également mes vidéoclips de Tori Amos à regarder et à analyser en addict que je suis.

Monday, July 17, 2006


Here are two pictures of Quartz in Madrid.
On the left, I am standing on our balcony, at the hotel.
On the right, I am at the Templo de Debod, which is an egyptian temple. I know it sounds weird - Egypt gave this temple to Spain when Spain helped them save some temples from a flood or something of the like. It was a very interesting place to visit and I insisted my mother took this picture of me in order to celebrate my participation in Aida, which takes place in Egypt. For the My Strongest Suit number, six of us stood inside those big columns-on-wheels and we stroke a pose for a little while at the beginning of the song. This was my pose.
Quote du jour, gracieuseté de Matinée :

Ça te tente-tu qu'on aille prendre un café au motel ?
Petites histoires amusantes :

1. Samedi soir, avec beaucoup de style, Tweety a échappé ses clefs à l'intérieur de son auto juste au moment où elle fermait la porte. On a beaucoup ri et j'ai appelé CAA-Québec pour qu'on vienne "débarrer une porte de char". Le téléphoniste a pris mes renseignements avant de me demander : "Le problème, vous m'avez dit, c'est que vous avez oublié les clefs à l'intérieur du véhicule ?"
J'ai retenu un énorme fou rire en répondant simplement que oui.

2. Hier soir, mes parents, ma grand-mère et moi sommes allés au Mikes pour fêter ma fête et celle de mon père. Nous avons pris le cabrio de mon père pour nous rendre chez ma grand-mère et celui-ci (mon père, pas le cabrio) m'a lancé, comme je mettais mes giga lunettes de soleil : "Regarde la vedette avec ses grosse lunettes !"
- Regarde la vedette avec sa décapotable ! je lui ai répondu avec une grimace.

3. En fin de semaine dernière, ma mère a obtenu pendant 2h30 un signal occupé alors qu'elle essayait d'appeler sa mère. Inquiète, elle a donc appelé Bell pour demander si on pouvait lui dire si la ligne était en dérangement. On a refusé de lui donner le renseignement, mais on lui a proposé d'envoyer quelqu'un sur place vérifier la ligne, sans lui dire que les techniciens de Bell ne se déplacent pas gratuitement. Ça a donc coûté 65$ à mes grands-parents alors que rien ne clochait sur la ligne. Quand ma mère a rappelé Bell pour protester, on lui a dit qu'on ne pouvait discuter du compte avec elle puisque son nom n'y figurait pas. C'est plutôt ridicule, mais retenez la leçon : si vous haïssez quelqu'un (par exemple si vous avez une voisine salope qui se prend pour le nombril du monde), vous pouvez apparemment appeler Bell et envoyer un technicien (assurez-vous d'abord que votre voisine salope est bien avec Bell... selon mon expérience, elles ont tendance à s'abonner plutôt à Vidéotron.).
Fiou. Break syndical.

D'abord, swan_pr : wow, merci pour les compliments ! Tu me fais rougir !
Je crois que le 23 ans me fait paniquer à ce point parce que le 22 s'était bien passé, l'année dernière. Histoire de compenser...!

Me suis levée ce matin pour aller au gym. J'en suis revenue pour prendre ma douche et m'habiller. J'ai fait quelques téléphones. Ensuite, j'ai enfourché mon vélo pour aller à l'épicerie acheter ce qu'il me manquait pour mon souper de ce soir. Je suis revenue, j'ai mis RENT dans le tapis en commençant mes parfaits aux fraises. Pendant le temps de pause des parfaits, j'ai commencé ma pâte à pizza. Je me suis rendue compte que la canne de saumon que j'avais acheté ne se trouvait pas dans mon sac d'épicerie. J'ai appelé à l'épicerie. J'ai repris mon vélo pour retourner à l'épicerie chercher ma foutue canne de saumon à 1,29$. Je suis revenue juste au moment où le temps de pause de ma pâte à pizza se terminait, mais ce fut totalement inutile parce que ma pâte n'a pas levé. J'ai pas dû mettre assez de levure. Donc ma pâte fait dure, mais je suis convaincue que du bacon, c'est bon même sur une pâte plate. J'ai terminé mes parfaits. J'ai appelé ma mère pour régler un truc financier. J'ai rangé mes cadeaux de fête qui traînaient encore dans le salon. J'ai fait la vaisselle. J'ai clearé la table de la cuisine. Il était 4h. Je suis arrivée pour passer la balayeuse, mais j'ai déclaré un break avant.

Me reste donc la balayeuse. Puis il faut que je me change. Puis faudra que je range la vaisselle.

Sunday, July 16, 2006

Tweety - je suis revenue de chez mes parents un peu plus tard que je ne le croyais, mais Matinée m'a laissé un message pour me dire qu'elle pouvait être là pour souper demain soir. Jo ne sera pas là, mais elle peut être chez moi pour 6h30. Ça te va ?
Fais-moi signe si tu vois ce message demain matin avant de partir pour Sherbrooke, sinon, je t'appellerai dans la journée et je te laisserai un message pour que tu me rappelles à ton retour.
J'ai reçu (entre autres) comme cadeaux des verres à daiquiri et des coupes à crème glacée. J'ai déballé le tout pour le poser près du lavabo afin de les laver lors de la prochaine batch de vaisselle. Curieuse, j'ai jeté un coup d'oeil au dessous des coupes à crème glacée pour y apercevoir une mauvaise traduction vraiment comique :

Dishwasher safe
Sans danger pour le lave-vaisselle


Je suis vraiment rassurée de savoir que, le jour où j'aurai un lave-vaisselle, je pourrai le laisser seul avec mes coupes sans avoir peur que celles-ci se jettent dessus pour l'attaquer !