Monday, June 02, 2003

J'allais m'en aller, mais finalement, je pourrais presque donner des détails sur l'entrevue...

Eh bien voilà, il y avait deux personnes et on a parlé de tout plein de choses, à commencer par les grandes lignes du voyage, puisque c'est pour ça que je n'avais pas pu me présenter à une entrevue plus tôt. Ils m'ont demandé si j'avais fait d'autres voyages et si je parlais d'autres langues que l'anglais et le français. On a parlé de mes compétences en informatique (là j'ai vraiment eu l'impression de vouloir décrocher un emploi) et puis ils m'ont demandé (et c'est là que ça a commencé à être plus difficile) si je suivais les nouvelles internationales et tout ça. Ce à quoi j'ai bien été obligée de dire (subtilement et en nuançant brillamment) que non. J'ai quand même dit que j'étais au courant de ce qui se passait en général - et ils m'ont demandé ce que je savais des nouvelles récentes, ce qui était vraiment un coup chien pour une personne comme moi qui se câlissetofe des actualités !!! Enfin bref, je m'en suis quand même pas mal tirée, et puis, tout en se mettant subtilement à parler en anglais pour tout aussi subtilement évaluer le mien, ils m'ont demandé si je lisais et ce que je connaissais du métier de traducteur. Ici, il est important de noter que j'ai passé des heures à chercher des monographies de métier sur internet et que je suis jamais arrivée à rien alors j'ai encore dû patiner un peu là. Et puis ils ont enchaîné en me demandant si j'avais déjà connu des échecs, ce qui me caractérisait et ce que je changerais de moi-même. Argh. J'ai de la difficulté à caractériser et à trouver des points forts à mes meilleurs amis, imaginez à moi, bordel ! En tk, je commençais à être bonne patineuse à ce moment-là, alors j'ai pas trop eu à chercher, mais quand même. Ensuite on a parlé de la comédie au cégep, de pourquoi j'étais intéressée à Concordia et au programme co-op, et puis ils m'ont demandé de sortir pendant quelques minutes. J'ai profité de ce moment pour 1-reprendre mon souffle 2- réaliser que ça faisait seulement 20 minutes que j'étais là et 3- tenter de passer mon stress de façon subtile. Et puis finalement ils m'ont fait revenir dans la salle et la dame m'a dit carrément : «Alors, euh, Quartz, on te veut.» Et j'ai un rendez-vous mercredi prochain avec elle pour faire mes grilles de cours pour les prochaines années et aussi aller passer mon fameux examen d'anglais. Ouf !

Étant malheureusement toute seule, donc dans l'impossibilité de sauter dans les bras de quelqu'un (et c'est pas que j'ai pas cherché), j'ai donc envoyé un message texte à ma mère pour lui annoncer la bonne, écoeurante, débile, délirante nouvelle et puis quand j'ai fini par arriver au parking du métro, j'ai couru sur environ le tiers de la distance qui me séparait de mon auto, histoire de me libérer les nerfs un peu. J'aurais couru plus loin mais il a fallu que j'arrête pour traverser un passage pour piétons, et ensuite je sentais plus le besoin. Enfin.

Bonjour, je m'appelle Quartz et je suis une future traductrice !

Avis à tous : vous n'avez pas le droit de me scraper le restant de ma journée, merci !

No comments: