Wednesday, February 01, 2006

Réviseure est venue vérifier un truc avec moi concernant la deuxième traduction que j'ai faite, et elle en a profité pour me dire qu'elle n'avait pas relevé d'erreur. Bien sûr, c'était une simple lettre de remerciements, donc rien de vraiment difficile, mais ça fait toujours plaisir de savoir qu'une traduction se rendra au client exactement comme nous l'avons rédigée. Surtout que ça arrive pratiquement jamais.

Ça réchauffe un peu intérieurement, mais je lui aurais pas dit non si elle avait offert de faire quelques jumping jacks en guise de félicitations.

No comments: